Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Elizabethan prose translation (editie 1960)door James Winny
Informatie over het werkElizabethan prose translation door James Winny
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Geen besprekingen geen besprekingen | voeg een bespreking toe
During the sixteenth century, prose translation was very closely related to the growth in intellectual curiosity brought about, in no small part, by the appearance of the printed book in 1477. In this 1960 volume, James Winny outlines the changes in the order of English life brought about by such intellectual development, and provides extensive extracts of a number of prose works translated by great English minds. These translations are accompanied by concise textual and bibliographical commentaries. This work contains translations by 11 different Elizabethan prose translators, including John Florio, Philemon Holland and Sir Thomas Hoby. It will be of great use to any scholar of Elizabethan literature and the history of translation, whilst those newer to the field will find that Winny's accompanying notes make the translations contained within this volume hugely accessible and highly engaging. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)820Literature English English literature in more than one formLC-classificatieWaarderingGemiddelde: Geen beoordelingen.Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |