StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Code Name Sonny

door K.E. Pottie

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
2Geen5,255,817GeenGeen
Onlangs toegevoegd doorkepottie, KenPottie

Geen trefwoorden

Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
The book, an engrossing spy thriller, masterfully interweaves past and present with the story of “Sonny” (based on Pottie’s father) who idealistically joins up in 1944, the experiences he encounters and the fictional story of Sonny’s son Jack (based on Pottie) who discovers surprises and pursuers from his father’s past almost too late to save himself and his family.
toegevoegd door kepottie | bewerkHalf Moon Bay Review, Stacy Trevenon (Mar 15, 2012)
 
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
It was a spring day in 1944 when Joe and Raymond raced each other to town moments after the closing school bell rang. The sun felt warm on their skin, but as they raced through the school’s front gate, chilly gusts reminded them that shards of winter were still in the air. It was still not warm enough to go outdoors without their winter coats; that time of year when you need to carry one, just in case.

But the weather wasn’t top of mind for the two friends today. The boys were on a special mission that afternoon: They wanted to be the first to see what was causing the biggest buzz of excitement they could recall in their quiet town.

Apparently, the FBI had arrested the owner of the Always Inn & Tavern in town. Mr. Leopold Von Sliedricht was charged with being a Nazi spy. Von Sliedricht was a White Russian who employed Jewish workers at his establishment, so no one in town ever suspected a traitor in their midst.

The FBI had been tracking Von Sliedricht’s activities and correspondence for months; acting on a series of tips they had received from Von Sliedricht’s disgruntled wife.

The boys raced down Lincoln Street, coats open to the wind, hair flying wildly, heaving breath casting frosty explosions as they dodged cars and leapt over potholes, too excited even to speak.

Occasionally, they glanced at each other in silent disbelief that World War II had encroached on their sleepy New England town.

Turning on Main Street, Joe and Raymond skidded to a halt at a makeshift roadblock that kept cars and pedestrians from the scene. Town police stood at guard behind wooden barriers that had been brought there from townsfolk workshops and barns.

Behind the police line, 11 men in dark suits and hats carrying Tommy guns were directing Army personnel with mine detectors, poking at the bushes around the establishment, and raising cellar doors at the back of the tavern. Meanwhile, a steady stream of National Guardsmen went in and out of the inn’s front entrance, carrying crates to two waiting Army trucks, where they were stacked row upon row. Six Army soldiers with rifles kept a watchful eye over the loading operation.
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: Geen beoordelingen.

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,791,623 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar