Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... De dichter (1992)door Yi Munyol
Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Korean fiction is only recently beginning to be translated into English. The first major author translated was Yi Mun-yol (The Poet, a historical epic, and Our Twisted Hero, a parable about living under dictatorship set in a boys' school) geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Onderdeel van de uitgeversreeks(en)Harvill (192)
A young man's determination to maintain his integrity in an unjust society forces him to endure a lonely and dangerous odyssey. When a governor to the King falls into rebel hands, he switches sides to save his skin. When later he is captured by royal troops, it is not only he that is condemned to death as a traitor but his sons and grandsons too. They survive by subterfuge, but though they keep their lives, they have lost their place in society. The Poet tells the story of Kim, the younger grandson, who is consigned to a life of wandering and vagrancy even as he struggles for recognition as a poet, who is constantly tempted to make compromises - to the point of betraying his own family - to survive as an artist and a free spirit. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)895.734Literature Literature of other languages Asian (east and south east) languages Korean Korean fiction 1945–2000LC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |