StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Xuanzang : Übersetzer und Heiliger (1992)

door Alexander Leonhard Mayer

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
1Geen7,662,328GeenGeen
Xuanzang (600-664) ist eine der bedeutendsten Gestalten des Buddhismus, dessen Reisebericht uber Indien und Zentralasien (Da Tang Xiyu ji) vielfach geruhmt wurde. Gleichzeitig ist er der wichtigste Ubersetzer des chinesischen Buddhismus, einzigartig in Genauigkeit und Verlasslichkeit. Xuanzangs Bericht uber seine Reise bildete die Grundlage biographischer Arbeiten uber ihn. Die bedeutendste Biographie ist das von seinen Schulern Huili und Yancong geschaffene Cien zhuan, das vor etwa 1000 Jahren ins Altturkische ubersetzt wurde. Die Biographie Xuanzangs liegt bisher nur in einer volkstumlichen englischen Ubersetzung ohne Kommentierung vor. Leider ist der Text - weitestgehend im "Kettenstil" verfasst - dadurch schwer verstandlich. Daher erscheint seit 1991 eine neue Ubersetzung mit ausfuhrlichem Kommentar, von der bereits die Bucher VII und VIII erschienen sind. Auch Sinologen, die mehr an der Sprache interessiert sind, wird das Buch eine wertvolle Hilfestellung sein, weil nach fast jedem Satz der chinesische Originaltext zitiert wird, so dass man die Ubersetzung genau mit dem Original vergleichen kann. Ein ausfuhrlicher Index der Eigennamen und Termini technici beschliesst das Werk.… (meer)
Onlangs toegevoegd doorpaulstalder
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

Onderdeel van de reeks(en)

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Der dharma-Lehrer [Xuanzang] mass an Gestalt über sieben Fuss, er war von hellem Teint, hatte langgezogene Augenbrauen und glänzende Augen.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Xuanzang (600-664) ist eine der bedeutendsten Gestalten des Buddhismus, dessen Reisebericht uber Indien und Zentralasien (Da Tang Xiyu ji) vielfach geruhmt wurde. Gleichzeitig ist er der wichtigste Ubersetzer des chinesischen Buddhismus, einzigartig in Genauigkeit und Verlasslichkeit. Xuanzangs Bericht uber seine Reise bildete die Grundlage biographischer Arbeiten uber ihn. Die bedeutendste Biographie ist das von seinen Schulern Huili und Yancong geschaffene Cien zhuan, das vor etwa 1000 Jahren ins Altturkische ubersetzt wurde. Die Biographie Xuanzangs liegt bisher nur in einer volkstumlichen englischen Ubersetzung ohne Kommentierung vor. Leider ist der Text - weitestgehend im "Kettenstil" verfasst - dadurch schwer verstandlich. Daher erscheint seit 1991 eine neue Ubersetzung mit ausfuhrlichem Kommentar, von der bereits die Bucher VII und VIII erschienen sind. Auch Sinologen, die mehr an der Sprache interessiert sind, wird das Buch eine wertvolle Hilfestellung sein, weil nach fast jedem Satz der chinesische Originaltext zitiert wird, so dass man die Ubersetzung genau mit dem Original vergleichen kann. Ein ausfuhrlicher Index der Eigennamen und Termini technici beschliesst das Werk.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: Geen beoordelingen.

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 203,227,547 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar