StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

In Plain Sight: Felix A. Sommerfeld, Spymaster in Mexico, 1908 to 1914

door Heribert von Feilitzsch

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
612,612,481 (5)Geen
Felix A. Sommerfeld moved through the Mexican Revolution (1910 to 1920) “like a wraith.” Neither his contemporaries nor scholars throughout the past hundred years have been able to piece together a clandestine career that relegates the exploits of James Bond to mere child’s play. Appearing on the scene in Mexico from obscurity, Sommerfeld became the personal confidante of Mexican President Francisco Madero in 1911. Unbeknownst to his peers, Sommerfeld had worked for the German secret service since 1908. German agents had maneuvered him close to the future president of Mexico. From that position, Sommerfeld managed to climb to become the highest placed German asset in the Mexican government. While working for President Madero, and most likely with his tacit approval, Sommerfeld acted as the intelligence liaison for the German ambassador in Mexico, Rear Admiral Paul von Hintze, and provided him with valuable intelligence on Mexico, Europe, and the United States. His clout helped focus German foreign policy towards Madero and his successor Huerta.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

For years I have hoped that someone would disentangle Sommerfeld’s role in the Mexican Revolution. You have done that and much more – utilizing a most impressive range of archival sources. “In Plain Sight” is a splendid work.

Charles H. Harris III
Professor Emeritus, New Mexico State University



You have a winner!

Louis R. Sadler
Professor Emeritus, New Mexico State University



This current work is not only a must-read for people interested in history but also highly recommended for those who like to get a glimpse into the causes and motives of human activity and historical events. Rarely has it been possible to document the motivation of secret agents in such detail and so accurately. This fact alone pays tribute to the author and makes this work so significant.

Günter Köhler
Professor Emeritus, Humboldt Universität Berlin ( )
  feilitzsch | Sep 6, 2012 |
Fans of Latin American history and global politics during this time period are sure to appreciate von Feilitzsch’s illuminating attention to detail...A well-researched historical account.
 
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Verwante films
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Motto
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
“I had over six years of nerve raking[sic] excitement and felt that I need[ed] a more peaceful occupation. But I wish to add here that during these years of participation in Mexican political affairs I have at all times used, whatever influence I had, to maintain peace and friendly relations with the United States…That is all I have to say at this time.”
Felix A. Sommerfeld to Sherburne G. Hopkins in 1919, commenting on his claim of having retired from Mexican affairs in the fall of 1915.
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
On June 6th 1911, a special train rolled slowly into the main station of Mexico City. Francisco Leon De La Barra, the provisional president of the country, his entire cabinet, the diplomatic corps, and countless dignitaries waited on the platform to pay homage to the man who had unseated the symbol of a generation of repression and corruption, Dictator Porfirio Diaz. As the assembled crowd cheered, Francisco I. Madero, “the Apostle of Democracy” and his entourage of one hundred fellow revolutionaries, friends, politicians, dignitaries, family members, and military commanders stepped off the Pullman cars and wound their way through the crowd, waving, saluting, and greeting.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
“I had over six years of nerve raking[sic] excitement and felt that I need[ed] a more peaceful occupation. But I wish to add here that during these years of participation in Mexican political affairs I have at all times used, whatever influence I had, to maintain peace and friendly relations with the United States…That is all I have to say at this time.”

Felix A. Sommerfeld to Sherburne G. Hopkins in 1919, commenting on his claim of having retired from Mexican affairs in the fall of 1915.
(Heine) When the leeches have sucked enough blood, one simply has to sprinkle some salt on their backs and they fall off – But you, my friend, how can I get rid of you?
Your despairing cousin
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC
Felix A. Sommerfeld moved through the Mexican Revolution (1910 to 1920) “like a wraith.” Neither his contemporaries nor scholars throughout the past hundred years have been able to piece together a clandestine career that relegates the exploits of James Bond to mere child’s play. Appearing on the scene in Mexico from obscurity, Sommerfeld became the personal confidante of Mexican President Francisco Madero in 1911. Unbeknownst to his peers, Sommerfeld had worked for the German secret service since 1908. German agents had maneuvered him close to the future president of Mexico. From that position, Sommerfeld managed to climb to become the highest placed German asset in the Mexican government. While working for President Madero, and most likely with his tacit approval, Sommerfeld acted as the intelligence liaison for the German ambassador in Mexico, Rear Admiral Paul von Hintze, and provided him with valuable intelligence on Mexico, Europe, and the United States. His clout helped focus German foreign policy towards Madero and his successor Huerta.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 202,648,851 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar