StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

De rode ruiterij (1926)

door Isaac Babel

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
7612329,451 (3.81)37
"The brutalities and dualities of war and religion unflinchingly depicted by this major Russian-Jewish writer War's mess and muddle, the brutality and the inanity of fighting-few have better captured this than Isaac Babel, who was a journalist with the Soviet First Cavalry Army. His unflinching portrayal of the murderous havoc of battle is offset by an unexpected and wry humour: having seen the fighting up close, Babel is able to find the funny side of war while depicting its bloody side-in all its mesmerising and casual violence. The lyricism and bitterness that characterise the thirty-five short stories of Red Cavalry are stunningly reproduced in this new translation by the award-winning Boris Dralyuk" --… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 37 vermeldingen

Engels (15)  Spaans (5)  Nederlands (1)  Portugees (1)  Italiaans (1)  Alle talen (23)
Dit zijn duidelijk geen verhaaltjes voor het slapengaan. Babel geeft impressies van de Russisch-Poolse oorlog in 1920, bij het prille begin van de Sovjet-Unie. Hij doet dat (meestal) door de ogen van een intellectueel die meegaat in het gezelschap van grofgebekte en brutale kozakken, altijd al de schrik van de Russische legers. In diverse episodes wordt de gruwelijkheid van de oorlog in de verf gezet, soms via heel directe beschrijvingen van willekeurige slachtingen, soms indirect, maar daarom niet minder doeltreffend. Er zit ook een duidelijke sociale ondertoon in, met tirades tegen landheren, aandoenlijke verhalen van verdrukte kleine mensen en verwijzingen naar Lenin en Trotski.
Maar deze verhalenbundel is niet zomaar documentair-historisch interessant. Af en toe zitten er episodes in die nogal surrealistisch aandoen, en regelmatig wordt ook gefocust op joodse gemeenschappen en figuren, met een dromerige ondertoon. Om maar te zeggen dat dit geen gewone lectuur is. Er zitten zeker korte pareltjes tussen, maar veel te dikwijls naar mijn zin gaat Babel zich te buiten aan exuberante beschrijvingen en een nogal klungelig aandoende stijl, al kan dat ook aan de vertaling liggen. Neen, ik ben niet helemaal mee met de Babel-adoratie. ( )
  bookomaniac | Jun 22, 2020 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (67 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Isaac Babelprimaire auteuralle editiesberekend
Catteau, JacquesVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Constantine, PeterVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Dahl, StaffanVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Dirda, MichaelIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Dralyuk, BorisVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Håkanson, NilsVoorwoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Maspons, OriolFotograafSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Mir, EnricOntwerperSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Timmer, Charles B.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Urban, PeterVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Zgustová, MonikaVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Dertig dagen vecht ik nu in de achterhoede, om het onoverwinnelijke eerste cavalerieleger te dekken en word ik actief onder vuur genomen door vijandelijke artillerie en vliegtuigen. Tardyj is gesneuveld, Loechmannikov is gesneuveld, Lykosjenko is gesneuveld, Goelevoj is gesneuveld, Troenov is gesneuveld en de witte hengst draagt me niet langer, verwacht dus overeenkomstig de kentering van het krijgsgeluk niet uw geliefde divisiecommandant Savitski terug te zien, kameraad Chlebnikov. Nee, om eerlijk te zijn: we zien elkaar in het koninkrijk der hemelen, maar het gerucht gaat dat de oude in de hemel geen koninkrijk heeft, maar een eersteklas bordeel, en druipers hebben we op aarde al genoeg, dus misschien zien we elkaar ook nooit meer. Daarmee zeg ik u vaarwel, kameraad Chlebnikov.
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Japanse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Please DO NOT combine with "Red Cavalry and Other Stories".
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (3)

"The brutalities and dualities of war and religion unflinchingly depicted by this major Russian-Jewish writer War's mess and muddle, the brutality and the inanity of fighting-few have better captured this than Isaac Babel, who was a journalist with the Soviet First Cavalry Army. His unflinching portrayal of the murderous havoc of battle is offset by an unexpected and wry humour: having seen the fighting up close, Babel is able to find the funny side of war while depicting its bloody side-in all its mesmerising and casual violence. The lyricism and bitterness that characterise the thirty-five short stories of Red Cavalry are stunningly reproduced in this new translation by the award-winning Boris Dralyuk" --

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.81)
0.5
1 2
1.5 2
2 4
2.5 4
3 25
3.5 8
4 35
4.5 6
5 29

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,757,533 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar