StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

The Baker Street Translation: A Mystery (The…
Bezig met laden...

The Baker Street Translation: A Mystery (The Baker Street Letters) (editie 2013)

door Michael Robertson (Auteur)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1183232,217 (3.27)3
When new letters addressed to famous former tenant Sherlock Holmes embroil them in a tangle of new cases, brothers Reggie and Nigel Heath are compelled to sort out an American heiress's unconventional will, translate a nursery rhyme, and find a missing rival.
Lid:MCHarmon-Christian
Titel:The Baker Street Translation: A Mystery (The Baker Street Letters)
Auteurs:Michael Robertson (Auteur)
Info:Minotaur Books (2013), Edition: First Edition, 288 pages
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:Geen

Informatie over het werk

The Baker Street Translation door Michael Robertson

Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 3 vermeldingen

Toon 3 van 3
Another entry in the delightful Baker Street series. The most charming character, of course, is Laura Rankin. ( )
  barlow304 | Sep 14, 2013 |
Reggie Heath, a barrister who now occupies the building where 221B Baker Street would have been located had it ever existed, finds himself the caretaker of all the letters that get written each year to the famous (fictional) detective Sherlock Holmes as part of his lease agreement. There are plenty of people who believe that Holmes is real, and it's up to Heath and his brother, Nigel, to try to help them if they can. Reggie doesn't really take the task seriously; however, when one of his correspondents comes from Taiwan just to see him and then turns up dead, Reggie has to adjust his attitude. It turns out that there is much more going on than just a bad translation--there are kidnappings, attempted bombings, and just a little romance. This is the third volume in the series, which I only discovered when I started reading it. I was a little worried about missing some vital information, but although previous occurrences are referred to, I think they were adequately explained so that I didn't feel that I was missing anything. I don't know that I enjoyed the book enough to go back and read the previous two. ( )
  arbjames | Apr 29, 2013 |
Light, fun read. Heath brothers rent office space for their law practice at 221 Baker Street and to get a reduced rate they've agreed to take care of the Sherlock Holmes letters that arrive at that address. An elderly American heiress has written a letter to Holmes leaving her fortune to him but before the letter arrived, died. There's a break-in at the office, someone looking for that letter. Reggie who is not interested in the letters has sent it to his brother in the U.S. to reply. Meanwhile, an Asian man has requested the services of Reggie for lack of payment on a translation project. While all this is going on Reggie is trying to plan a surprise marriage proprosal to Laura, who has a former boyfriend who has been kidnapped. It all ties up neatly in the end. ( )
  Kathy89 | Apr 27, 2013 |
Toon 3 van 3
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

Onderdeel van de reeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
When Arthur Sandwhistle woke up on the morning of what he knew would be the greatest day of his life, he couldn't get the bloody rhymes out of his mind.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

When new letters addressed to famous former tenant Sherlock Holmes embroil them in a tangle of new cases, brothers Reggie and Nigel Heath are compelled to sort out an American heiress's unconventional will, translate a nursery rhyme, and find a missing rival.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.27)
0.5
1 1
1.5
2
2.5 2
3 15
3.5 2
4 3
4.5
5 3

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,383,434 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar