StartGroepenDiscussieVerkennenTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.
Hide this

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Het puttertje (2013)

door Donna Tartt

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies / Aanhalingen
12,228719417 (3.95)1 / 736
"The author of the classic bestsellers The Secret History and The Little Friend returns with a brilliant, highly anticipated new novel. A young boy in New York City, Theo Decker, miraculously survives an accident that takes the life of his mother. Alone and abandoned by his father, Theo is taken in by a friend's family and struggles to make sense of his new life. In the years that follow, he becomes entranced by one of the few things that reminds him of his mother: a small, mysteriously captivating painting that ultimately draws Theo into the art underworld. Composed with the skills of a master, The Goldfinch is a haunted odyssey through present-day America, and a drama of almost unbearable acuity and power. It is a story of loss and obsession, survival and self-invention, and the enormous power of art"--… (meer)
Onlangs toegevoegd doorkingmob2, besloten bibliotheek, Drcapps, Estragon1958, Rennie8888
Nagelaten BibliothekenCian O hAnnrachainn
  1. 203
    De verborgen geschiedenis door Donna Tartt (stricken)
  2. 102
    Ripley, een man van talent door Patricia Highsmith (JuliaMaria)
  3. 00
    Furie en fortuin door Lauren Groff (pbirch01)
    pbirch01: Both have protagonists that use rare artworks to get what they want and execute their plan over many years
  4. 00
    Sympathy door Olivia Sudjic (niquetteb)
    niquetteb: The detailed writing styles are similar.
  5. 11
    The Dutch House door Ann Patchett (shaunie)
    shaunie: The Dutch House is in some ways a slimmed down, more enjoyable Goldfinch.
  6. 11
    De wereld die op je wacht door Dara Horn (BookshelfMonstrosity)
    BookshelfMonstrosity: Paintings are at the heart of these hefty novels, both of which combine the antics of a heist novel with ruminations on literature, history, and loss. Memorable characters and rich details add to the enjoyment of both books.
  7. 11
    Did You Ever Have a Family door Bill Clegg (vwinsloe)
    vwinsloe: A book about trauma, guilt and complicated grief. The effect of secrets and drugs on lives and families.
  8. 01
    You Remind Me of Me door Dan Chaon (sipthereader)
    sipthereader: Loss of a young parent; leading a deceptive life
Romans (49)
2010s (203)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

» Zie ook 736 vermeldingen

Engels (686)  Spaans (7)  Italiaans (6)  Nederlands (6)  Frans (6)  Duits (3)  Zweeds (2)  Noors (1)  Catalaans (1)  Deens (1)  Alle talen (719)
1-5 van 6 worden getoond (volgende | toon alle)
Het was een behoorlijke tijdsinvestering om deze baksteen van 900 bladzijden te verorberen, maar het is me toch gelukt, zij het met enige moeite. Tartt slaagt er redelijk in om de spanningsboog vol te houden en dat is niet evident; alleen het middenstuk in Las Vegas deed me even aarzelen. Nog een plus: Tartt brengt in deze roman diverse genres mooi samen, beter dan in haar eerste (The Secret History) vind ik: een coming-of-age-verhaal (rond de jonge Theo Decker), een society-roman (zowel over de drugsscene als het milieu van de kunstzwendel), een liefdesverhaal (de aandoenlijke crush van Theo voor Pippa), een detective (de zoektocht naar het gestolen schilderij “Het puttertje”), een thriller (met een redelijk gewelddadige afloop) en uiteindelijk ook een filosofische mijmering over het verband tussen schoonheid en goedheid. Zoals gezegd, Tartt weet over het algemeen die diverse compositie-elementen goed te doseren en redelijk geloofwaardig te houden, al zijn er uitzonderingen (de onwaarschijnlijke terugkeer van Theo’s criminele vriend Boris, bijvoorbeeld, die de uitzichtloze situatie intussen opgelost heeft). Ook stilistisch presteert Tartt over het algemeen op topniveau: sommige scenes zijn echt pareltjes, maar ze wisselt die ook af en toe ook af met eerder cliché-aandoende passages.
Waar ik absoluut een probleem mee had was de oeverloze gedetailleerdheid waarmee Tartt haar verhaal doorspekt: elke handeling, elk gezichtspunt, elke actiescene, elke beschrijving, wordt met enorm veel details geschilderd. Dat maakt de lectuur wel erg rijkgeschakeerd, maar geregeld ook taai, en om eerlijk te zijn zelfs saai; ik betrapte me er op dat ik een aantal scenes gewoon diagonaal begon te lezen. En die gedetailleerde aanpak staat ook een beetje haaks op de meta-filosofische onderlaag van het verhaal. Want waar staat het schilderij Het Puttertje eigenlijk voor? Zoals Tartt via sommige personages diverse keren aanbrengt: het 17de eeuwse tafereel geeft vanop afstand een mooi, en erg charmerend beeld van een aandoenlijk vogeltje dat vasthangt aan een ketting, maar van dichtbij bestaat het uit niet meer dan enkele borstelstreken met verschillende kleuren verf, een verre voorganger van het impressionisme dus. Door in haar schrijf procedé bijna voortdurend zeer gedetailleerd te werk te gaan, gaat Tartt dus in tegen die benadering. En dat is vreemd.
Tenslotte heb ik gemengde gevoelens bij de afwikkeling van het verhaal: Tartt maakt van de finale eerst een ordinaire actiethriller en dat is een genre waar ik niet echt liefhebber van ben, maar vervolgens valt de hele dynamiek stil en brengt ze een filosofische mijmering over goed en kwaad, en het verband met kunst. Die mijmering zelf viel zeker in de smaak, maar het is een onwaarschijnlijke manier om een verhaal te eindigen, vind ik.
Slotsom: zeer gemengde gevoelens, zeker gezien de omvang van dit werk (3 sterren). ( )
  bookomaniac | Dec 17, 2018 |
17-11- 15
Mooi geschreven.
ik ben een eindje vòòr de helft.
Wat is dat toch, de boeklezende, aardige ik-figuur(Theo) heeft prettige relaties met iemand en als lezer voelt dat fijn, en steeds worden die verbroken. Hij issteeds weer op zichzelf aangewezen, wat hem maar slecht lukt.
Realisme?
En gaat iedereen nog een rol hebben? Dat zou bevredigend zijn.

Ondertussen vraag ik me ook af wat er nu toch eindelijk eens gaat gebeuren met het schilderij.
Wetende dat het ook een spannend boek wordt en gezien de tags en het begin in Amsterdam (en wat hints) kan ik wel vermoeden welke kant het op gaat.

Dus eigenlijk ben ik wat ongeduldig.

24-11-15 net over de helft,
Het thema is nog hetzelfde. Hoofdpersoon wordt iets ouder, ik ben niet meer zo ongeduldig, maar word er niet vrolijk van. ik-persoon is back in NY.

2-12-15
Een kantelpunt bij hoofdstuk 9: Donna Tart speelt met de lezer. Dat wordt me ineens weer duidelijk. De ik-persoon lijkt al honderden pagina's sympathiek, lezer leeft mee met de ongelukkige omstandigheden, voelt wat compassie. Al doet hij er zelf weinig aan. En nu hij als twintiger dat wel doet, is het iets onaangenaams, hij blijkt onbetrouwbaar. Gebruikt net het slechtste dat hij geleerd heeft, in Vegas, om geld te verdienen. En is, net als zijn vader, verslaafd aan het worden.

Een omkering, qua gevoel als in [The Secret History]. Heb je dit goed en wel door komt er weer en scène van het grootste ongeluk voor hem, Pippa heeft een stom vriendje. Daardoor neig je als lezer weer het zielig te vinden. jouw loyaliteit wordt op de proef gesteld. mee gespeeld

blz 527: De uren vanaf dat Theo met zijn moeder op fifth avenue loopt totdat hij na de explosie, daar weer terug is: and yet it was remarkable too how his world limped on without him. Strange, I thought, as I jumped a sheet of water at the curb, how a few hours could change everything - or rather, how strange to find that the present contained such a bright shard of the living past, damaged and eroded but not destroyed.
antwoord op vraag 17-11 ja
uit:
goed, uiteindelijk dekte het verhaal van het schilderij de lading van de inhoud van het boek: Doe wat je hart je ingeeft, het lot brengt het - je leven verder- , brengt vaak ongeluk en af en toe geluk.
Heeft het boek al die pagina's nodig? Om te vertellen hoe vriendschap kan werken, en hoe lastig het kan zijn om, vooral in je eentje, te leven? ( verlies, angst, onzekerheid, eenzaamheid, schuldgevoel, teleurstelling, onverschiiligheid, bedreigende anderen) .Kan de lezer pas echt overtuigd zijn na zo veel pagina's zo lang dicht op de huid van Theo?
In Amsterdam Lijkt het tempo te worden opgevoerd, maar het is schijn.

ik zoek een citaat aan het eind, dat 95% of zijn desperate leven weergeeft, somber, een verklaring waarom het geen fijn boek was.
Het gevoel wat blijft hangen is toch vooral negatief:

En hoe zal ik de beschrijvingen van Amsterdam en Hollandse Meesters beoordelen. Te cliché of herkenbaar, het maakt het voor de vele Engelstalige lezers wel duidelijk. Cobblestones. Dichtopeengepakte huizen.
grappiger: Opbrekingen :) ( het gedoe rond de metroliijn innhet centrum) en: 'de rode banen zijn voor fietsers' :) . Regen. Sterk weed.
Hoeveel tijd heeft Donna in Nederland(Amsterdam ) doorgebracht?
Zijn de Nederlandse verwijzingen er allemaal voor het boek, de titel, of is het ook pleasen van het grote Nederlandse publiek? En hoe erg is dat? of juist bedanken?

Men/we hebben de neiging om dikke boeken hoger te waarderen dan dunne.( voor jezelf? zoveel tijd erin doorgebracht? verdediging(net verkeerd woord, of voor de schrijverm due toch ook mmaar de moeite heeft genomen.) Boekenweekgeschenken worden relatief maar laag gewaardeerd. daar klopt iets niet. (Elsschot dan weer wel...)
ik neig tot een drie sterren voor deze, maar daar zit er toch te veel voor in.

ja ik weet dat dit geen afgerond review is. houd het maar op : Thoughts in Progress ( )
  EMS_24 | Nov 15, 2015 |
Een dertienjarige jongen overleeft op merkwaardige wijze een aanslag, waarbij zijn moeder om het leven komt ( )
  huizenga | Dec 5, 2014 |
Theo Decker, een dertienjarige jongen uit New York, overleeft op wonderbaarlijke wijze een aanslag waarbij zijn moeder om het leven komt. Zijn vader is een paar maanden daarvoor verdwenen en Theo komt na de aanslag bij de familie van een rijke vriend terecht. Hij is verbijsterd door zijn nieuwe leefomgeving, verward door zijn klasgenoten die het moeilijk vinden met hem om te gaan en diepbedroefd door het verlies van zijn moeder. Theo vindt houvast aan dat ene object dat hem aan haar doet denken: een klein, mysterieus schilderij, dat hem uiteindelijk in de onderwereld van de kunst doet belanden.

Het puttertje is een roman met een ongekende energie en vertelkracht, waarin Donna Tartt levendige personages, betoverend taalgebruik en adembenemende spanning combineert met diepgaande bespiegelingen over liefde, identiteit en kunst. Een prachtig boek over verlies, obsessie, overlevingskracht en de meedogenloze speling van het lot.

Donna Tartt is geboren in Greenwood, Mississippi. Ze studeerde klassieke talen en filosofie aan Bennington College, Vermont. Ze is de auteur van De verborgen geschiedenis en De kleine vriend. Haar werk is in meer dan dertig talen verschenen.
  Anne-Rose | Mar 5, 2014 |
1-5 van 6 worden getoond (volgende | toon alle)
Good things are worth waiting for. . . a tour de force that will be among the best books of 2013.
toegevoegd door 4leschats | bewerkBookPage, Megan Fishmann (Nov 1, 2013)
 
It’s my happy duty to tell you that in this case, all doubts and suspicions can be laid aside. “The Goldfinch” is a rarity that comes along perhaps half a dozen times per decade, a smartly written literary novel that connects with the heart as well as the mind. I read it with that mixture of terror and excitement I feel watching a pitcher carry a no-hitter into the late innings. You keep waiting for the wheels to fall off, but in the case of “The Goldfinch,” they never do.
toegevoegd door BeckyJG | bewerkThe New York Times, Stephen King (Oct 10, 2013)
 
Book review in English 2 out of 5
toegevoegd door zwelbast | bewerkNRC (Dutch), Rob van Essen (Sep 23, 2013)
 
Book review in English 5 out of 5 stars
toegevoegd door zwelbast | bewerkde Volkskrant (Dutch), Hans Bouman (Sep 21, 2012)
 

» Andere auteurs toevoegen (14 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Tartt, Donnaprimaire auteuralle editiesbevestigd
Fabritius, CarelArtiest omslagafbeeldingSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Hayes, KeithOmslagontwerperSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Jong, Sjaak deVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Lecq, Paul van derVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Nielsen, Rose-MarieVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Nimwegen, Arjaan vanVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Pittu, DavidVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Prijzen en eretitels
Motto
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
The absurd does not liberate; it binds.
ALBERT CAMUS
#part 5: We have art in order not to die from the truth - Nietzsche
#part 2: When we are strongest - who draws back? Most merry - Who falls down laughing? When we are very bad, - what can they do to us? - Arthur Rimbaud.
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
For Mother, For Claude
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
While I was still in Amsterdam, I dreamed about my mother for the first time in years.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
It seemed like the kind of room where a call girl or a stewardess would be murdered on television.
He's telling you that living things don't last—it's all temporary. Death in life. That's why they're called natures mortes. Maybe you don't see it at first with all the beauty and bloom, the little speck of rot. But if you look closer—there it is.
Every new event—everything I did for the rest of my life—would only separate us more and more: days she was no longer a part of, an ever-growing distance between us. Every single day for the rest of my life, she would only be further away.
But sometimes, unexpectedly, grief pounded over me in waves that left me gasping; and when the waves washed back, I found myself looking out over a brackish wreck which was illumined in a light so lucid, so heartsick and empty, that I could hardly remember that the world had ever been anything but dead.
When I looked at the painting I felt the same convergence on a single point: a flickering sun-struck instant that existed now and forever. Only occasionally did I notice the chain on the finch's ankle, or think what a cruel life for a little living creature—fluttering briefly, forced always to land in the same hopeless place.
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonical LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

"The author of the classic bestsellers The Secret History and The Little Friend returns with a brilliant, highly anticipated new novel. A young boy in New York City, Theo Decker, miraculously survives an accident that takes the life of his mother. Alone and abandoned by his father, Theo is taken in by a friend's family and struggles to make sense of his new life. In the years that follow, he becomes entranced by one of the few things that reminds him of his mother: a small, mysteriously captivating painting that ultimately draws Theo into the art underworld. Composed with the skills of a master, The Goldfinch is a haunted odyssey through present-day America, and a drama of almost unbearable acuity and power. It is a story of loss and obsession, survival and self-invention, and the enormous power of art"--

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
In the Netherlands the dutch translation will be released in september 2013.
In the USA the release date is 2013-10-22.
Haiku samenvatting

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.95)
0.5 5
1 85
1.5 10
2 212
2.5 51
3 555
3.5 226
4 1209
4.5 232
5 1145

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 170,259,244 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar