StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Not Even My Name: A True Story door Thea…
Bezig met laden...

Not Even My Name: A True Story (editie 2001)

door Thea Halo (Auteur)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
1333205,221 (4.09)Geen
The "story of Sano Halo's survival of the death march at age ten that annihilated her family--as told to her daughter, Thea--and the poignant mother-daughter pilgrimage to Turkey in search of Sano's home seventy years after her exile."--Jacket.
Lid:KimSalyers
Titel:Not Even My Name: A True Story
Auteurs:Thea Halo (Auteur)
Info:Picador (2001), Edition: 1st, 328 pages
Verzamelingen:Jouw bibliotheek, Verlanglijst, Aan het lezen, Te lezen, Gelezen, maar niet in bezit
Waardering:
Trefwoorden:to-read

Informatie over het werk

Not Even My Name: A True Story door Thea Halo

Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Toon 3 van 3
I enjoyed this book. I was not familiar with this genocide event in history. I'm happy to become better informed regarding history and prefer to learn from someone who experienced it first hand. This is tough subject matter. The personal aspect really drove the horrors home. ( )
  NickiSlater | Feb 12, 2015 |
More like 2.5. I wanted to like this book more than I did but it did not meet my expectations. The book was framed with the author's mother, Sano, returning to Turkey after many years to see if the house and village in which she had lived as a child were still there, how things had changed, and finally her visit. Then the author recounts her mother's story through the years, from childhood, the Greek villagers' expulsion by the Turkish government, and a death march of the Pontians [Greeks living in the Black Sea area]. We read of Sano's subsequent life with an Assyrian family in south Turkey--they even change her name from Themia to Sano; with an Armenian couple in Aleppo; and eventual marriage to a man decades older than she, Abraham. Finally, the two come to America and they raise their own family. Much of Sano's life was horrendous and heart-breaking.

I may be wrong but I felt this novel was really more fiction than biography; I fault someone for possible misrepresentation. To me much sounded implausible, and how could an old woman remember SO many details? The photos added to the book but there were no acknowledgements even. The book did move along smoothly; the book was written in a simple, childlike manner. The history the author included was fascinating. And I did enjoy reading about the customs and culture of the peoples in that area. The author's mother turned out to be a wise, loving person and I am so glad she did not hate the Turks of years past and those of today. In fact, a pleasant young Turkish man helps her find the location of her village. ( )
  janerawoof | Oct 10, 2014 |
A book to keep your empathy intact. Tells the cruel story of the excile of the Pontic Greeks from their homeland in Turkey. Includes the painful loss of her real name, her family, her happy childhood. Sano and her daughter, Thea, travel to Turkey to locate Sano's ancestral home and tell the story of her excile.
  Gammiegee | Apr 15, 2012 |
Toon 3 van 3
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
All I know
is that I know nothing
for certain
But that's the thing
I most often forget
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
To my mother and our Pontic family, and to all the Greeks, Assyrians, and Armenians of Turkey who lost their lives, their homes, and their country. May they live forever in our hearts and minds.

IN MEMORY OF:

My father, Abraham, and brother, Amos
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
[Acknowledgments] My thanks first and foremost to my mother who has always been my inspiration and who tirelessly dug into her often painful memories to make this book possible.
New York City--August 1997
Tourists line the railing of the ferry.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (4)

The "story of Sano Halo's survival of the death march at age ten that annihilated her family--as told to her daughter, Thea--and the poignant mother-daughter pilgrimage to Turkey in search of Sano's home seventy years after her exile."--Jacket.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.09)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 4
3.5 3
4 8
4.5 1
5 7

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,474,367 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar