StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

The Santiago Pilgrimage: Walking the Immortal Way

door Jean-Christophe Rufin

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1458188,185 (3.36)2
"Whenever I was asked: 'Why did you go to Santiago?', I had a hard time answering. How could I explain to those who had not done it that the way has the effect - if not the virtue - to make you forget all reasons that led you to become involved in it in the first place." Each year, tens of thousands of backpackers (Christian pilgrims and many others) set out from either their front doorstep or from popular starting points across Europe, to Santiago de Compostela. Most travel by foot, others ride a bicycle, and a few of them travel as did some of their medieval counterparts, on horseback or with a donkey. In addition to those who undertake a religious pilgrimage, the majority are hikers who walk the way for non-religious reasons: travel, sport, or simply the challenge of spending weeks walking in a foreign land. Also, many consider the experience as a spiritual adventure, with a view to removing themselves from the bustle of modern life. Jean-Christophe Rufin followed this "Northern Way" to Santiago de Compostela by foot, on over eight hundred kilometers. Much less crowded than the usual pilgrimage route, this one runs along the Basque and Cantabrian coasts in Spain and through the wild mountains of Asturias and Galicia. Translated from the French by Malcolm Imrie and Martina Dervis… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 2 vermeldingen

Engels (3)  Frans (3)  Italiaans (2)  Alle talen (8)
1-5 van 8 worden getoond (volgende | toon alle)
Beautifully written. The author, an extraordinary man, is a doctor, mountaineer, former diplomat and co-founder of medicines sans frontier. A humorous account which describes the aesthetic transformation which many people experience undertaking this long distance pilgrimage. Recommended for any Camino aspirants. ( )
  jvgravy | Dec 10, 2023 |
Jean-Christophe Rufin is a french doctor writer and diplomat; he won the prix Goncourt with Rouge Brasil in 2001. Immortelle Randonée was published in 2013 and relates the authors experience of completing a sizeable section of the route de Compestelle which is arguably the most famous of the long distance walking/pilgrimage routes. Known as the Camino or the Way of St Jacques it is now a network of routes stretching through France, Portugal and Spain that culminate in the shrine of the apostle St Jacques in the cathedral at Santiago de Compostela in Galicia northwest Spain. It was one of the most important Christian pilgrimages during the Middle Ages on which a plenary indulgence could be earned. Hundreds of Thousands (300,000 in 2017) set off from a variety of starting points across Europe to complete the walk. Jean-Christophe Rufin started his walk from Hendaye on the French/Spanish border which usually entails 38-40 days walking, doing an average of 23 kilometres per day.

This was of interest for me because my house is very close to one of the major routes through France and my daily walk covers about a kilometre of the route. I often see people (les Jacquets) on the path which opens out onto a tremendous view of the Pyrenees, which they have to cross and usually pass the time of day with them, saying something like "its not too far to the mountains". The Cahors Vallee du Lot tourist agencie's promotional leaflet describes the "adventure of the Camino" in glowing terms:

A transformation in the way you perceive the wonderful world around you. A transformation in the relationships you have with your loved ones, but also with complete strangers. On the way, you will see the masks fall to make way for authentic, sincere and deep exchanges. A transformation of yourself, and of the knowledge you have of it. As you walk, the answers to the questions that haunt your thoughts will appear discreetly on their own, until they become crystal clear.

Jean-Christophe Rufin's book touches on these thoughts and feelings, but also describes the reality of a long and arduous walk through a landscape that can be picturesque, but is often more like a typical urban sprawl.

He chose to walk alone and because of his insomnia; the result of being a light sleeper he chose to camp out whenever he could: the refuge halls and dormitories along the route are a nightmare for him and he avoids them whenever possible. After laying the groundwork and telling of his information gathering in Paris he takes a train down to Hendaye in South West France and sets off with all his belongings in his rucksack. He is an experienced alpinist, however he soon found that walking for 4-6 hours everyday takes its toll on the body and the first week of walking; which is described in some detail is nearly enough to make him give up. He meets other 'jacquets' along the way, but rarely gets involved in deep and meaningful conversations, he is not intent on interviewing other walkers in order to gather material for his book. He says he did not keep a diary and only decided to write up his experiences, on reflection, after completing his journey.

He writes about his journey in a chronological order and so the reader can feel his excitement and his tiredness as he nears his goal. There are two main routes from Hendaye to Santiago de Compestela and Rufin chose the Camino del Norte, which is less walked than the more popular Camino Frances. He does make a few detours to take in churches, chapels and monasteries along the way and attends mass when the opportunity arises, but he seems to tire of the religious experience. He devotes a chapter to describing his spiritual feelings as he is walking, often extremely tired, unwashed and outside of his ordinary daily life. He says it is more akin to a Buddhist's view of the world. He feels like a pilgrim:

"it delivers one from from the torments of thoughts and desires. It removes the vanity of the mind and all sufferance of the body. It erases the rigid envelope which surrounds the things and separates them from our consciousness. It puts one in resonance with nature. Like all initiation it penetrates the mind by the body and it is difficult of sharing this with those who have not experienced it."

He say that of course not everybody feels like this, as this is only particular to him "In leaving for St Jacques I was looking for nothing and I found it."

He has something to say about the tourists who travel by coach or cars and the crowds that gather for the final stages of the walk. It has become commercialised, but then again perhaps it always was, but one can still easily gain that true experience of a pilgrimage.

I was thoroughly entranced by Jean-Christophe's book, which would certainly serve well anybody thinking of taking on the Camino. It has some useful information, but more importantly Rufin takes the armchair reader with him, on a fabulous journey 4.5 stars. ( )
  baswood | Nov 29, 2023 |
I haven't changed my mind! I'd still love to do this journey one day, although it seems more of a challenge than I thought! I've obviously only heard the rose coloured versions up to now. Quoting the author "While I was certainly suffering from all the discomforts and from the thought that there were a lot more to come, I also felt happy with this new asceticism. I understood how valuable it can be to lose everything, in order to find what is essential." The walk reduced his life down to basics and gave him time to reflect and learn about himself. I think this English translation is the best translation of any book, I've read to date. I usually find that non-English text loses something in the translation, but not this time! Jean-Christophe has a quiet sense humour and gives, in my opinion, a very honest account of his Pilgrimage. It was a delight to read and I feel like I've walked it with him. ( )
  Fliss88 | Aug 6, 2021 |
La fatica di leggere in una lingua non tua è ampiamente ripagata. Ironico (e soprattutto autoironico) al punto giusto. Il "meno meno" per le considerazioni religiose. Ma per il resto da leggere, sperando venga tradotto quanto prima.
AVVERTENZA: non è una guida, ma un diario, principalmente interiore. ( )
  jcumani | Aug 23, 2017 |
Nonostante l'avessi appena letto in lingua originale, appena uscita la traduzione italiana l'ho riletto. Devo ammettere una traduzione molto ben fatta.
Confermo il giudizio espresso.
Comunque il fatto di leggerlo in italiano mi ha portato ad apprezzare alcuni punti diversi. ( )
  jcumani | Aug 23, 2017 |
1-5 van 8 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
If, like me, you know nothing about Santiago de Compostela before setting off, you probably imagine an ancient path winding through meadows, worn over many centuries by the feet of solitary pilgrims.
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Ne pas combiner l'édition TEXTE avec l'édition ILLUSTREE
(Un lien est fait entre les oeuvres)
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

"Whenever I was asked: 'Why did you go to Santiago?', I had a hard time answering. How could I explain to those who had not done it that the way has the effect - if not the virtue - to make you forget all reasons that led you to become involved in it in the first place." Each year, tens of thousands of backpackers (Christian pilgrims and many others) set out from either their front doorstep or from popular starting points across Europe, to Santiago de Compostela. Most travel by foot, others ride a bicycle, and a few of them travel as did some of their medieval counterparts, on horseback or with a donkey. In addition to those who undertake a religious pilgrimage, the majority are hikers who walk the way for non-religious reasons: travel, sport, or simply the challenge of spending weeks walking in a foreign land. Also, many consider the experience as a spiritual adventure, with a view to removing themselves from the bustle of modern life. Jean-Christophe Rufin followed this "Northern Way" to Santiago de Compostela by foot, on over eight hundred kilometers. Much less crowded than the usual pilgrimage route, this one runs along the Basque and Cantabrian coasts in Spain and through the wild mountains of Asturias and Galicia. Translated from the French by Malcolm Imrie and Martina Dervis

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.36)
0.5
1
1.5
2 5
2.5 1
3 11
3.5 3
4 8
4.5 4
5 1

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,494,205 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar