StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Lente in Parijs (2004)

door Stephen Clarke

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

Reeksen: Merde (1)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1,925508,605 (3.28)55
Travel. Nonfiction. HTML:

An urban antidote to A Year in Provence, Stephen Clarke's book is a laugh-out-loud account of a year in the life of an expat in Paris— for Francophiles and Francophobes alike A YEAR IN THE MERDE is the almost-true account of the author's adventures as an expat in Paris. Based loosely on his own experiences and with names changed to "avoid embarrassment, possible legal action and to prevent the author's legs being broken by someone in a Yves Saint Laurent suit (or quite possibly, a Christian Dior skirt), " A YEAR IN THE MERDE is the story of a Paul West, a 27-year-old Brit who is brought to Paris by a French company to open a chain of British "tea rooms." He soon becomes immersed in the contradictions of French culture: the French are not all cheese-eating surrender monkeys, though they do eat a lot of smelly cheese; they are still in shock at being stupid enough to sell Louisiana, thus losing the chance to make French the global language, while going on strike is the second national participation sport after pétanque. He also illuminates how to get the best out of the grumpiest Parisian waiter, how to survive a French business meeting, and how not to buy a house in the French countryside. The author originally wrote A YEAR IN THE MERDE just for fun and self-published it in France in an English language edition. Weeks later, it had become a word-of-mouth hit for expats and the French alike, even outselling Bill Clinton's memoir at Paris's fabled American bookstore Brentano's. With translation rights now sold in eleven countries, Stephen Clarke is clearly a Bill Bryson (or a Peter Mayle...) for a whole new generation of readers who can never quite decide whether they love—or love to hate—the French.

.… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 55 vermeldingen

Engels (43)  Frans (3)  Italiaans (1)  Nederlands (1)  Duits (1)  Litouws (1)  Alle talen (50)
Lekker luchtig, humoristisch boek over de cultuurverschillen tussen Frankrijk en Groot-Brittannië. ( )
  ArtieVeerle | May 4, 2016 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (13 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Stephen Clarkeprimaire auteuralle editiesberekend
Wollermann, ThomasVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Onderdeel van de reeks(en)

Merde (1)

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
The chief beauty of this book lies not so much in its literary style or in the extent and usefulness of the information it conveys, as its simple truthfulness. Its pages form the record of events that really happened. All that has been done is to colour them.
Jerome K.Jerome, preface to Three Men in a Boat
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
The author would like to thank the French government for introducing the thirty-five-hour week and giving him time to do more interesting things on a Friday afternoon than work. Merci.
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
The year does not begin in January.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Not to be confused with the Paul West book with the same name.
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

Travel. Nonfiction. HTML:

An urban antidote to A Year in Provence, Stephen Clarke's book is a laugh-out-loud account of a year in the life of an expat in Paris— for Francophiles and Francophobes alike A YEAR IN THE MERDE is the almost-true account of the author's adventures as an expat in Paris. Based loosely on his own experiences and with names changed to "avoid embarrassment, possible legal action and to prevent the author's legs being broken by someone in a Yves Saint Laurent suit (or quite possibly, a Christian Dior skirt), " A YEAR IN THE MERDE is the story of a Paul West, a 27-year-old Brit who is brought to Paris by a French company to open a chain of British "tea rooms." He soon becomes immersed in the contradictions of French culture: the French are not all cheese-eating surrender monkeys, though they do eat a lot of smelly cheese; they are still in shock at being stupid enough to sell Louisiana, thus losing the chance to make French the global language, while going on strike is the second national participation sport after pétanque. He also illuminates how to get the best out of the grumpiest Parisian waiter, how to survive a French business meeting, and how not to buy a house in the French countryside. The author originally wrote A YEAR IN THE MERDE just for fun and self-published it in France in an English language edition. Weeks later, it had become a word-of-mouth hit for expats and the French alike, even outselling Bill Clinton's memoir at Paris's fabled American bookstore Brentano's. With translation rights now sold in eleven countries, Stephen Clarke is clearly a Bill Bryson (or a Peter Mayle...) for a whole new generation of readers who can never quite decide whether they love—or love to hate—the French.

.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.28)
0.5 3
1 23
1.5 5
2 72
2.5 16
3 159
3.5 39
4 128
4.5 7
5 63

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,712,015 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar