StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Google and the Myth of Universal Knowledge: A View from Europe

door Jean-Noel Jeanneney

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
16810162,183 (2.98)1
The recent announcement that Google will digitize the holdings of several major libraries sent shock waves through the book industry and academe. Google presented this digital repository as a first step towards a long-dreamed-of universal library, but skeptics were quick to raise a number of concerns about the potential for copyright infringement and unanticipated effects on the business of research and publishing.  Jean-Noël Jeanneney, president of France's Bibliothèque Nationale, here takes aim at what he sees as a far more troubling aspect of Google's Library Project: its potential to misrepresent--and even damage--the world's cultural heritage. In this impassioned work, Jeanneney argues that Google's unsystematic digitization of books from a few partner libraries and its reliance on works written mostly in English constitute acts of selection that can only extend the dominance of American culture abroad. This danger is made evident by a Google book search the author discusses here--one run on Hugo, Cervantes, Dante, and Goethe that resulted in just one non-English edition, and a German translation of Hugo at that. An archive that can so easily slight the masters of European literature--and whose development is driven by commercial interests--cannot provide the foundation for a universal library.  As a leading librarian, Jeanneney remains enthusiastic about the archival potential of the Web. But he argues that the short-term thinking characterized by Google's digital repository must be countered by long-term planning on the part of cultural and governmental institutions worldwide--a serious effort to create a truly comprehensive library, one based on the politics of inclusion and multiculturalism. … (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 1 vermelding

Frans (5)  Engels (4)  Nederlands (1)  Alle talen (10)
‘Wat zouden we nog moeten zonder Google’, verzuchten sommige internetgebruikers wel eens. De superlatieven zijn soms niet van de lucht. Toen Google onlangs aankondigde de boekencollecties van een aantal bibliotheken te gaan digitaliseren, zagen sommige guru’s een Walhalla van één grote vrij beschikbare digitale bibliotheek voor zich.

In Google and the myth of universal knowledge neemt Jean-Noël Jeanneney afstand van de al te rooskleurige verwachtingen. Hij vreest vooral voor een algemene veramerikanisering van de cultuur. Hij is dan ook voormalig bibliothecaris van de Bibliothèque National de France, uit een land dus waar de vrees voor veramerikanisering wat dieper zit dan gemiddeld.
  ruben32 | Apr 14, 2007 |
All-in-all the book is a praise of Europe, and also that of the European bureocratic system. The belief in need for regulation and state control over the markets comes out strongly in the text, and of course we’ve heard all about it during these turbulent times, bank crisis and regression. The author optimistically sees the Google Book Search as an incentive get Europe’s act together and organize co-operation of cultural institutions to promote european culture. The first steps that led to the political will to really form such a project are described in the beginning of the books.

I urge anyone interested in libraries, digital libraries, cultural politics, Google, Google Book Search or Europeana to read Jean-Noël’s book.
toegevoegd door xmacex | bewerkRiippumaton asiantuntija, xmacex (Jul 28, 2009)
 
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
It all began on December 14, 2004.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (3)

The recent announcement that Google will digitize the holdings of several major libraries sent shock waves through the book industry and academe. Google presented this digital repository as a first step towards a long-dreamed-of universal library, but skeptics were quick to raise a number of concerns about the potential for copyright infringement and unanticipated effects on the business of research and publishing.  Jean-Noël Jeanneney, president of France's Bibliothèque Nationale, here takes aim at what he sees as a far more troubling aspect of Google's Library Project: its potential to misrepresent--and even damage--the world's cultural heritage. In this impassioned work, Jeanneney argues that Google's unsystematic digitization of books from a few partner libraries and its reliance on works written mostly in English constitute acts of selection that can only extend the dominance of American culture abroad. This danger is made evident by a Google book search the author discusses here--one run on Hugo, Cervantes, Dante, and Goethe that resulted in just one non-English edition, and a German translation of Hugo at that. An archive that can so easily slight the masters of European literature--and whose development is driven by commercial interests--cannot provide the foundation for a universal library.  As a leading librarian, Jeanneney remains enthusiastic about the archival potential of the Web. But he argues that the short-term thinking characterized by Google's digital repository must be countered by long-term planning on the part of cultural and governmental institutions worldwide--a serious effort to create a truly comprehensive library, one based on the politics of inclusion and multiculturalism. 

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (2.98)
0.5 1
1 5
1.5
2 2
2.5 1
3 4
3.5 1
4 10
4.5
5 2

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,440,713 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar