StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Fairy Tales - A New Translation By Tiina Nunnally (2004)

door Hans Christian Andersen

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1711,244,778 (3.75)1
New translation of thirty Hans Christian Andersen tales including early stories through poignant masterpieces to later tales for adults.
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 1 vermelding

Hans Christian Andersen's fairy tales are world renowned. Endlessly inventive and quirky, they've sparked countless adaptations and retellings, from Disney animated films to stage plays to choral works to short stories. Some of the tales are better known than others, like "The Little Mermaid," "The Emperor's New Clothes," "The Little Match Girl," and "The Steadfast Tin Soldier." Others are less well known (and some understandably so!), like "The Marsh King's Daughter," "The Wood Nymph," "The Red Shoes," and "The Shadow," to name a few.

I was struck by the harshness of some of the stories. I knew going in that Andersen's imagination was informed by a culture very different from our sanitized, politically correct world, back when children knew all about life's grimmer realities. But it's still a bit of a shock. Most of the stories don't end on an entirely happy note. Beyond "Thumbelina" I'm hard pressed to remember any that do, actually.

Many of the stories deal with the theme of not being content with your position in life, like the pine tree that wasn't happy in the forest and then had one night of splendor as a Christmas tree before being tossed away to die, or the nymph who traded her natural lifespan for a day as a human. Mortality lurks everywhere in these stories, bittersweet around the edges. The china shepherdess and her china chimney-sweep lover are faithful to one another "until they break." In one story, a man's shadow eventually breaks free of him and arranges his execution... chilling. Always death is peering around the corner; always the good things are tinged with a sense of impermanence.

But despite the dark themes, there is a pervasive humor throughout the stories that I found entirely engaging. Much of it comes from personifying household items, like a kitchen pot or gentleman's necktie and poking fun at the absurdity of human vanity. Relationships come in for their fair share of gentle mockery, too — Stork Father and Stork Mother have some amusing insights on one another, and Andersen isn't above wry observations in the narrative.

As a Christian, I found the theological aspect of the stories fascinating. Sometimes Andersen gets it right and it's biblical and beautiful — and other times (well, most of the time) his conception of a works-based salvation ruins everything. "The Little Mermaid" was particularly bad in this regard; she's told she can gain an immortal soul if she does good deeds for three hundred years. The three hundred years' span just seemed so arbitrary, I laughed out loud. Maybe this conception of earned salvation is another reason why most of the stories end so sadly...

I listened to this on audiobook from Listening Library and was familiar with the readers, Kate Reading and Robert Whitfield, from other audio productions. Both performed these stories admirably (even the tedious ones), alternating back and forth between tales. Though some of the stories dragged out, others were delightful, and I found the unpredictability an enjoyable listening experience. I've read that Tina Nunnally's translation from the Danish is the most accurate to date, and though I can't speak to that, the stories certainly do possess a distinctive tone that one hopes is Andersen's. I'm glad I picked this up, even if just to know these iconic stories as they were originally imagined. ( )
2 stem atimco | Apr 26, 2011 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Andersen, Hans ChristianAuteurprimaire auteuralle editiesbevestigd
Matthews, RichardVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Nunnally, TiinaVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Reading, KateVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Wullschlager, JackieRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

New translation of thirty Hans Christian Andersen tales including early stories through poignant masterpieces to later tales for adults.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.75)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4 1
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,807,981 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar