Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Death in Venice and Other Stories (Signet Classics)door Thomas Mann
German Literature (372) Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
A haunting novella, Death in Venice tells the story of a man who falls into foolish love, only to reap his own ruin. Gustav von Aschenbach, a dignified but lonely writer in the twilight of his life, is enjoying a Venetian vacation when he notices the taut, lean figure of a Polish boy. His name is Tadzio--and he embodies the sleek perfection of youth. Aschenbach finds himself completely and hopelessly obsessed with this ideal. Death in Venice brims with mythical imagery, exploring the themes of beauty and decay, passion and pestilence. This translation of Nobel laureate Thomas Mann's work by Jefferson S. Chase includes an additional novella, Tonio Kröger, and the short stories "Tristan," "Man and Dog: An Idyll," "Hour of Hardship," "Tobias Mindernickel," and "The Child Prodigy." Translated and with an Introduction by Jefferson S. Chase and an Afterword by Martin Swales Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresGeen genres Dewey Decimale Classificatie (DDC)616.012Technology Medicine and health Diseases Pathology; Diseases; Treatment InfectionsLC-classificatieWaarderingGemiddelde:
|
“He came to see that there is nothing that cannot be enjoyed and that is almost absurd to distinguish between happy and unhappy experiences. He accepted all his sensations and moods as they came to him, he welcomed and cultivated them, whether they were sad or glad: even his unfulfilled wishes, even his heart’s longing. It was precious to him for its own sake, and he would tell himself that if it ever came to fulfillment the best part of pleasure would be over. It is not the sweet pain of vague desires and hopes on a still spring evening richer in delight than any fulfillment the summer could bring?” (p. 7, Little Herr Friedemann). ( )