StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Whisky galore (1947)

door Compton Mackenzie

Reeksen: Whisky Galore (1)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
6051538,902 (3.77)57
It's 1943, and the war has brought rationing to the Hebridean Islands of Great and Little Todday. When food is in short supply, it is bad enough, but when the whisky runs out, it looks like the end of the world. Morale is at rock bottom. George Campbell needs a wee dram to give him the courage to stand up to his mother and marry Catriona. The priest, the doctor, and, of course, the landlord at the inn are all having a very thin time of it. There's no conversation, no jollity, no fununtil a ship-wreck off the coast brings a piece of extraordinary good fortune. Abridged."… (meer)
Onlangs toegevoegd doorLjusberg, Bandmember, onebookish, Phelanpt, VinSalad, mw9, georgebexley, sawangwong
Nagelaten BibliothekenAnthony Burgess
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 57 vermeldingen

Engels (13)  Nederlands (1)  Deens (1)  Alle talen (15)
Het is WO II. Op twee eilandjes in de Hebriden begint dat merkbaar te worden, vooral omdat de whisky op rantsoen is: 1 "wee dram" per twee dagen, zo heeft de eigenaar van het hotel/de pub bepaald. Niet te harden voor de bevolking! Zelfs verlovingen en dergelijke kunnen op die manier niet gevierd worden. Als er dan ook een schip in de dichte mist op een rots loopt en dat schip blijkt een enorme lading whisky aan boord te hebben, is er geen houden meer aan: op alle manieren wordt de whisky van boord gehaald en verborgen op de eilanden. Er ontstaat zelfs handel in de whisky. Dit alles ondanks verwoede pogingen van de commandant van de Home Guard om zijn meerderen en de belastinginspecteur te wijzen op wat er gebeurt. Maar ja, die vinden een fles whisky ook wel lekker... En dank zij de whisky kunnen twee paren toch trouwen!
  wannabook08 | Jul 22, 2023 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Motto
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
To all my dear friends in Barra in grateful memory of much kindness and much laughter through many happy years
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
From the bridge of the Island Queen, which three times a week made the voyage between Obaig and the outer islands of the Hebrides, Captain Donald MacKechnie gazed across a smooth expanse of grey seas to where the rugged outline of Great Todday stood out dark against a mass of deepening cloud in which a dull red gash showed that the sun was setting behind it.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Love makes the world go round? Not at all. Whisky makes it go round twice as fast.
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

It's 1943, and the war has brought rationing to the Hebridean Islands of Great and Little Todday. When food is in short supply, it is bad enough, but when the whisky runs out, it looks like the end of the world. Morale is at rock bottom. George Campbell needs a wee dram to give him the courage to stand up to his mother and marry Catriona. The priest, the doctor, and, of course, the landlord at the inn are all having a very thin time of it. There's no conversation, no jollity, no fununtil a ship-wreck off the coast brings a piece of extraordinary good fortune. Abridged."

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.77)
0.5
1 2
1.5
2 6
2.5 1
3 18
3.5 15
4 24
4.5 5
5 21

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,456,979 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar