Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Het Yacoubian (2004)door Alaa al-Aswani
Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Beeld van Egypte in verval: de korruptie, het groeiende godsdienstfanatisme; het heimwee van de gewezen 'elite' naar de tijd toen Caïro nog een westers georiënteerde stad was, de vergane glorie van de architektuur, de homofobie, het beschouwen van de vrouw als lustobjekt en werkpaard, niet als een evenwaardig wezen, de geestelijke armoede...Warme en diepmenselijke karaktertekening van een heterogene groep bewoners en/of betrokkenen/verwanten van dit gebouw. Lektuurtip uit Jan Leyers, 'Op weg naar Mekka'. Een aanrader. Het yacoubian Alaa Al Aswani Mouria, 2007, 68 p. Het Yacoubian is een groot appartementsgebouw middenin het Egyptische Caïro, dat bewoond wordt door heel diverse mensen. Een bizarre smeltkroes van rijkelui in luxueuze appartementen, enkele modale gezinnen maar ook arme lieden zoals kleermakers en schoenlappers. Dit is het verhaal van hun levens, hoe ze overleven in een chaotische maatschappij, zich handhaven door corruptie of schijnheiligheid of een andere uitweg zoeken. Waarom zou ik dit boek lezen? Yacoubian is een unieke roman die een inkijk biedt in het hedendaagse Egypte. De schrijver houdt zich niet in: de kleurrijke bewoners schuwen corruptie noch geweld om te overleven in een maatschappij geprangd tussen het moderne en het traditionele. Maar kijk, hier en daar ontluikt ware liefde en is er sprake van wederzijds vertrouwen en respect. Kortom, een boeiend boek, mild van toon dat wereldwijd uitgroeide tot een bestseller. http://www.boekenzoeker.org/16+/overzicht.asp?BoomId=2&TakId=23&BladId=2... geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Onderdeel van de uitgeversreeks(en)Mirmanda (43) Heeft de bewerking
The Yacoubian Building holds all that Egypt was and has become over the 75 years since its namesake was built on one of downtown Cairo's main boulevards. From the pious son of the building's doorkeeper and the raucous, impoverished squatters on its roof, via the tattered aristocrat and the gay intellectual in its apartments, to the ruthless businessman whose stores occupy its ground floor, each sharply etched character embodies a facet of modern Egypt--one where political corruption, ill-gotten wealth, and religious hypocrisy are natural allies, where the arrogance and defensiveness of the powerful find expression in the exploitation of the weak, where youthful idealism can turn quickly to extremism, and where an older, less violent vision of society may yet prevail. Alaa Al Aswany's novel caused an unprecedented stir when it was first published in 2002 and has remained the world's best selling novel in the Arabic language since. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)892.737Literature Literature of other languages Middle Eastern languages Arabic (Egypt, Lebanon, Palestine, Saudi Arabia, Sudan) Arabic fiction 2000–LC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
Duizend-en-een-nacht zijn verhalen voor het hele volk dus ongeacht afkomst, geschooldheid of leeftijd. Het Yacoubian zou ik niet voor alle leeftijden willen aanbevelen maar wel voor alle lagen van de bevolking.
Niet voor alle leeftijden om de expliciet beschreven seks en het thema van het worstelen met het dierlijke lichamelijke verlangen.
Wel voor alle volwassenen omdat het op meerdere manieren te lezen is en daardoor voor ieder wat wils in zit.
Het Yacounian is een gebouw in Egypte waarin verschillende soorten mensen wonen wiens leven in dit boek wordt beschreven.
Het taalgebruik van de schrijver is redelijk eenvoudig recht toe, recht aan en leest daardoor als een trein. De gebeurtenissen zijn van alle dag en zouden in een soap niet misstaan met het ene relatiedrama na het andere.
Tegelijkertijd maak je als lezer kennis met de corruptie die het leven andere spelregels meegeeft dan wij hier in Nederland gewend zijn. Daar doorheen verweven zitten de ongeschreven regels over hoe om te gaan met homoseksualiteit: Het wel toestaan maar niet benoemen als je de persoon mag en diegene het leven zuur maken als het niet je vriend is. En wat te denken van de jongen die in loopbaan en de liefde gefrustreerd wordt en zijn passie vindt in een fundamentalistische islambeweging?
Alles zo beschreven als zijnde de dagelijkse voortkabbelende gang van zaken die alleen diepe impact heeft op de persoon zelf. Als lezer kun je het boek dichtslaan en zonder moeite in je eigen kabbelende leven verder gaan. En toch kriebelt er dan nog wel iets, heel ver op de achtergrond.
Voor mij is het boek me iets te luchtig, te gemakkelijk om werkelijk indruk te kunnen maken. Maar als een amuse voor verdere verdieping in de Egyptische cultuur en geschiedenis, is het wel heel geschikt. ( )