StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Het liefdeslied van Queenie (2014)

door Rachel Joyce

Reeksen: Harold Fry (2)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
99412520,925 (3.88)74
In deze roman belicht de schrijfster hoe het Queenie Hennessy vergaat, nadat zij de bewuste brief naar oud-collega Harold Fry schreef.
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 74 vermeldingen

Engels (123)  Nederlands (2)  Duits (1)  Alle talen (126)
Toon 2 van 2
Bijzonder verhaal, en gelezen in combinatie met “De onwaarschijnlijke reis van Harold Fry”.
Queenie vertelt haar verhaal. ( )
  huizenga | Jul 19, 2019 |
Rachel Joyce schreef in 2012 de roman De onwaarschijnlijke reis van Harold Fry. Een hoog geprezen roman over een man die een voetreis maakt van honderden kilometers om een vrouw te bezoeken die in een hospice op sterven ligt. Queenie Hennesy met wie hij lang geleden heeft samengewerkt en die hij in 20 jaar niet meer heeft gezien. Zij blijft in deze roman wat op de achtergrond. Het liefdeslied van Queenie, de derde roman van Rachel Joyce is daarentegen helemaal gewijd aan deze geweldige vrouw.

Queenie is opgenomen in een hospice Sint Bernadine in Berwick-upon-Tweed. Zij heeft kanker en een gedeelte van haar gezicht is daardoor aangetast. Ze kan niet meer praten en heeft niet lang meer te leven. Twintig jaar geleden is zij hals-over-kop vertrokken uit de stad waar ze met Harold Fry in een bierbrouwerij werkte. Zij heeft nooit kunnen uitleggen waarom ze zo overhaast is vertrokken. Toch wil ze haar verhaal vertellen. De Franse non Mary Inconnu helpt haar bij het schrijven van deze bijzondere liefdesgeschiedenis. De tijd dringt want ze weet dat Harold Fry naar haar onderweg is en ze wil hem haar verhaal laten lezen voordat zij elkaar weer ontmoeten.

In het nawoord bij deze aangrijpende roman zegt Rachel Joyce: “Ik blijf erbij dat ik geen vervolg heb geschreven op De onwaarschijnlijke reis van Harold Fry. En evenmin een voorloper. Ik heb een boek geschreven dat naast Harold Fry staat. Zo moeten ze ook gezien worden – zij op de passagiersplaats, hij achter het stuur. Naast elkaar. Ik zou dit boek een metgezel noemen.” Je kunt het boek lezen zonder De onwaarschijnlijk reis te hebben gelezen. Verwijzingen naar wat zich in het verleden tussen Harold en Queenie heeft afgespeeld worden uiterst subtiel in de juiste context geplaatst.

Je zou vermoeden dat het verhaal over een ernstig zieke vrouw die op sterven ligt heel zwaar en donker zal zijn maar dat is niet het geval. Natuurlijk ontkomt Rachel Joyce er niet aan om over de dood te schrijven want Sint Bernadine is het eindstation van Queenie, meneer Henderson, Barbara, Finty en Koning BlingBling maar de manier wordt zij de personages beschrijft en de interactie tussen hen geeft het verhaal een aangename luchtigheid. Het zijn gewone mensen die bijzonder worden door hun kijk op het leven en die je hart stelen.

Dit is een roman over liefde, vriendschap, het verlangen naar vergeving en bovenal over menselijke waardigheid. Prachtig geschreven in een elegante en intense schrijfstijl. Een boek met een volstrekt onverwacht einde dat je vol raakt en diep ontroert.

Het liefdeslied van Queenie is een roman van hartverwarmende schoonheid. ( )
  eagleye50 | Jan 10, 2016 |
Toon 2 van 2
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
All journeys have secret destinations of which the traveller is unaware.

Martin Buber, 'The legend of the Baal-Shem'
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
For my sisters, Amy and Emily, and in memory of a garden in Roquecor
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Dear Harold, This may come to you as some surprise.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Sometimes you can love something not because you instinctively connect with it but because another person does, and keeping their things in your heart takes you back to them.
I found out what was right only by getting it wrong.
We write ourselves certain parts and then keep playing them as if we have no choice. But a tardy person can become a punctual one, if she chooses. You don’t have to keep being the thing you have become. It is never too late
If only memory were a library with everything stored where it should be. If only you could walk to the desk and say to the assistant, I’d like to return the painful memories about David Fry or indeed his mother and take out some happier ones, please. About stickleback fishing with my father. Or picnicking on the banks of the Cherwell when I was a student.
When I first met you, I was ready. I had a space for you.
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

In deze roman belicht de schrijfster hoe het Queenie Hennessy vergaat, nadat zij de bewuste brief naar oud-collega Harold Fry schreef.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Deelnemer aan LibraryThing Vroege Recensenten

Rachel Joyce's boek The Love Song of Miss Queenie Hennessy was beschikbaar via LibraryThing Early Reviewers.

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.88)
0.5
1 3
1.5
2 20
2.5 6
3 58
3.5 33
4 105
4.5 15
5 86

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,737,687 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar