StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Huon of the Horn door Andre Norton
Bezig met laden...

Huon of the Horn (origineel 1951; editie 1987)

door Andre Norton

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
372371,558 (3.15)4
Part of the Charlemagne legend retold with fanciful trappings.
Lid:Sassybook
Titel:Huon of the Horn
Auteurs:Andre Norton
Info:Del Rey (1987), Mass Market Paperback
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:Geen

Informatie over het werk

Huon of the Horn door Andre Norton (1951)

Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 4 vermeldingen

Toon 3 van 3
Based on Lord Berners' translation (Boke of Duke Huon of Bordeux) of the French prose Huon of Bourdeaux ( )
  ME_Dictionary | Mar 19, 2020 |
I found discussion of this romance interesting in Trade and Romance by Michael Murrin, where it figures for its Asian wanderings, but I'm afraid I'm bored by the romance itself. In the future I might get hold of the Early English Texts edition with the Lord Berners translation of 1534, of which this is an adaptation. Not that I want to doubt Andre Norton, and bravo to her for spending her pen on an obscure old romance.

Notable also for the friendship between Huon and Oberon, King of the Fairies. ( )
  Jakujin | Feb 25, 2014 |
I don't know that an English translation of this work exists, but I did enjoy Andre Norton's redaction for adolescents. ( )
  DinadansFriend | Feb 22, 2014 |
Toon 3 van 3
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Norton, Andreprimaire auteuralle editiesbevestigd
Bourchier, JohnVertalerprimaire auteursommige editiesbevestigd
Barr, KenArtiest omslagafbeeldingSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Krush, JoeIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Moll, CharlesArtiest omslagafbeeldingSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Schwinger, LaurenceArtiest omslagafbeeldingSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
A tale of the Duke of Bordeaux who came to sorrow at the hands of Charlemagne and yet won the favor of Oberon, the elf king, to his lasting fame and great glory.
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Now it chanced that in those grim and sorrowful days which came to the court of the land of France after the death of Roland and the other noble dukes and brave lords who fell with him in the last great battle against the Saracens, King Charlemagne was given to think much of the future of his realms.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Part of the Charlemagne legend retold with fanciful trappings.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.15)
0.5
1
1.5
2 6
2.5 2
3 12
3.5 2
4 7
4.5 1
5 1

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 211,882,056 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar