StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

The Nightingale (2002)

door Stephen Mitchell

Andere auteurs: Bagram Ibatoulline (Illustrator)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
1584172,765 (4.33)Geen
Though the emperor banishes the nightingale in preference of a jeweled mechanical imitation, the little bird remains faithful and returns years later when the emperor is near death and no one else can help him.
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Engels (3)  Frans (1)  Alle talen (4)
Toon 4 van 4
The Nightingale, illustrated by Bagram Ibatoulline.

"In China, as you know, the Emperor is Chinese, and all the people are Chinese, too," begins this classic tale from Hans Christian Andersen, originally published in 1843, as part of the first volume of Nye Eventyr (New Fairy Tales). The story of an emperor who learns the true worth of the nightingale's song only when beset by death, and virtually abandoned by his many courtiers and servants, it has been interpreted as everything from a tribute to Swedish opera singer Jenny Lind ("The Swedish Nightingale"), to a meditation on the superiority of individual creation to mechanized production.

However one chooses to read the story, Stephen Mitchell's lovely translation for Candlewick Press must surely entertain and enthrall. His detailed explanation of his process - which he correctly labels "adaptation," rather than pure translation - will be particularly welcome to anyone who enjoys comparing various retellings of the same story. Bagram Ibatoulline, who has also illustrated Andersen's The Tinderbox and Thumbelina, delivers gorgeously detailed ink, watercolor and gouache illustrations, inspired by classical Chinese art. Every panel is a pleasure to behold, with a lush palette and many expressive details - even the endpapers are beautiful! ( )
  AbigailAdams26 | Jul 22, 2013 |
Une adapattion du conte, situé en Chine : ill. traditionnelles : estampes, palais,...
  CHINEDESENFANTS | Jul 13, 2012 |
This book is a retelling of the classic Hans Christian Anderson story. The story tells of an emperor who commands a nightingale to stay in court to sing for him. Then a mechanical bird is made that will sing longer than the real bird. When the real bird flies away, the emperor comes to miss her, especially when he becomes ill and cannot wind the mechanical bird. When the nightingale comes back, the emperor thanks it by allowing it to fly freely, knowing that it will return to him from time to time.

I have always like this story and this version is particularly lovely. This book is illustrated with traditional Chinese scenes. I especially like the landscape paintings. The writing style is elegant and noble.

This book would be a good book for fifth or sixth grade readers. It would introduce cultural ideas along with the more general ideas of freedom and loyalty. The children could also try to copy the style of pictures to practice the Oriental art forms. ( )
  RebeccaStevens | Aug 22, 2010 |
The tale of the nightingale that captured the hearts of people, an emperor, and then a nation. ( )
  henara | Mar 17, 2009 |
Toon 4 van 4
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (8 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Mitchell, Stephenprimaire auteuralle editiesbevestigd
Ibatoulline, BagramIllustratorSecundaire auteuralle editiesbevestigd

Is een hervertelling van

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
To Mayo and Shelton Chang and to Daniel Chang

S. M.
To my wife, Olga, my son, Anton, and all good friends

B. I.
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
In China as you know, the Emperor is Chines, and all the people are Chinese, too.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Story retold by Stephen Mitchell
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

Though the emperor banishes the nightingale in preference of a jeweled mechanical imitation, the little bird remains faithful and returns years later when the emperor is near death and no one else can help him.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.33)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 6
4.5
5 3

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,715,446 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar