StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

The Welsh Girl (2007)

door Peter Ho Davies

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1,0835718,688 (3.49)94
At the height of World War II, a forbidden romance blossoms between seventeen-year-old Esther Evans, the daughter of a Welsh shepherd, and Karsten Simmering, a troubled young German POW, who questions what he has been fighting for.
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 94 vermeldingen

1-5 van 57 worden getoond (volgende | toon alle)
A gripping tale of a love story between a German prisoner of war and a local Welsh girl ( )
  INeilC | May 1, 2023 |
For Esther Evans, seventeen, June 1944 in Cilgwyn, her village in North Wales, brings sights and sounds of the wider world she dreams of: BBC broadcasts, radio performers from London, English soldiers building an encampment. Living with her sheep-farmer father, who’s a Welsh nationalist, and an ill-tempered young evacuee, Esther has little to excite her except her job at the pub, where she rubs elbows with “foreigners,” including the English corporal with whom she’s stepping out. Don’t tell Dad.

Meanwhile, Karsten Simmering is taken prisoner defending a Normandy beachhead on D-Day. He doesn’t know what to think of himself for surrendering; his fellow prisoners, neck-deep in admiration for the Führer and certain of final victory, shame him for it, conveniently forgetting that they too put their hands up.

You know that Esther and Karsten are destined to cross paths, so you can guess that the encampment being built is for prisoners of war. Their relationship is an intriguing premise, and Davies shapes it well, conveying alliances and resentments with subtlety and aplomb, whether in Cilgwyn or the prison camp. He also colors his narrative with wistfulness, desire for escape, and search for a comfortable, fitting definition for the word “nation,” which several of his characters seem to lack.

I do question how Karsten speaks such fluent English. I also dislike the unmentionable trope that changes Esther’s path, both for itself and its predictability and borrowed from a humorless Victorian novelist (the offending work even rates a mention). But at least Davies makes it his own, and his prose renders the village and POW camp in unforgettable detail.

Unfortunately, he buries the Esther-Karsten narrative under a subplot connected to it only vaguely through the nation-belonging theme, an infelicitous addition at best. The novel begins with Joseph Rotheram, a British intelligence officer of German birth, assigned to observe and question the infamous Rudolf Hess. Hess, Hitler’s righthand man until 1940, when he flew an airplane to England, has spent four years under heavy guard. The Allies contemplate war-crimes trials, at which Hess would be a star defendant. Yet he claims amnesia, and no questioner can penetrate that mask.

Rotheram hates his assignment, especially for the reason he’s there: he’s considered Jewish, an identity he hotly (and accurately) denies, since his mother is Christian. But his superiors insist on saying he is, and they suppose that Hess will detect his “race” and react, whereupon they’ll have their prisoner in a bind. What an anti-Semitic trope, heightened when Rotheram’s officer comrades speak as if he has no country, only a tribe.

Davies knows how to set a scene, and he’s imagined a couple notable confrontations between Rotheram and Hess, especially during a screening of Triumph of the Will, Leni Riefenstahl’s infamous propaganda film. It’s like Hamlet’s play within a play, hoping to catch the conscience of the king.

But to wade into anti-Semitic tropes requires insight, and Davies’s narrative suggests he knows little or nothing about Jews or Judaism. Rotheram’s Jewish only to the extent that others think he is and scorn him for it; he has no thoughts about that identity or his family’s past, other than rejecting it. You might as well say the Welsh characters are Welsh only because the English make bigoted jokes about them.

Toward the novel’s end, Rotheram starts thinking like his anti-Semitic superiors: “The Jews, he knew, had no homeland, yearned for one, and yet as much as he understood it to be a source of their victimization, it seemed at once such pure freedom to be without a country.” I suspect Davies has no idea his character appears to find liberation in thousands of years of expulsion, enforced statelessness, expropriation, and murder, justified by the slander that Jews owe allegiance to no country.

A critic quoted on the jacket flap praises Davies’s “all-encompassing empathy.” Not quite.

To my fellow historical novelists, please: If you must write about the Holocaust, make sure you treat your Jewish characters as full people. Please don’t deploy them like paperweights to keep themes or plot points from blowing away. Tropes and stereotypes hurt. ( )
  Novelhistorian | Jan 24, 2023 |
Historical fiction set in northern Wales near the end of WWII involving three primary characters. Esther is a seventeen-year-old whose mother died when she was young. She helps her father run her family’s sheep farm and also works in a local pub. Karsten is a German soldier who speaks English. He is being held in a nearby POW camp and is haunted by his decision to surrender. Rotheram is a half-Jewish German who has fled to England and works as an interrogator of German prisoners, specifically assigned to interview Rudolf Hess. At first, his story seems unrelated, but as the book progresses, we begin to see the impact of his story on the other two.

This is a subtle, slowly developing, character-driven book. The characters are ordinary people brought together during extraordinary times. Each character is faced with moral quandaries and the author keeps the reader’s interest in wondering how these issues will be resolved. The three main characters are very different, yet they are similar in that each is an outcast and each character struggles with doubt, guilt, and fear. They evolve over time, learning through their experiences.

Though this story eventually involves a relationship, it does not sink into sentimentality, and it is not the primary focus of the book. Instead, it is oriented around symbols, such as the Welsh concept of cynefin, a Welsh term connoting the intimate connection between the sheep and the land they occupy. It is not difficult to extrapolate this idea to the people in the story. Themes include nationalism, identity, belonging, freedom, secrecy, honor, courage, and loyalty.

I have always been interested in reading about different parts of the world during the second World War to get a feel for what life was like and how people coped. It is like putting together an enormous jigsaw puzzle, filling in portions at a time to eventually reveal the bigger picture. This book fills in the pieces related to life in the rural Welsh countryside, which is an integral part of the story. I learned a great deal about the history and culture of Wales. I found it extremely well-written, meaningful, and thought-provoking. ( )
  Castlelass | Oct 30, 2022 |
I have had this book on the shelf for quite some time and am happy that I finally got around to it. The setting is World War II, and the titular Welsh girl is Esther, 17-year old daughter of a sheep farmer. In addition to helping her widowed father with the farm, Esther works as a waitress/barmaid at the local pub. This is where she meets a British soldier named Colin, one of a crew setting up a POW camp on land adjacent to her father's property.

Esther and her father have taken in several boys whose city parents wanted them transported to a safer place. The current boy, Jim, is having trouble fitting in with the locals. He resents being sent away by his mother, and resents Esther for turning down a proposal from a neighbor lad, Rhys, who had befriended him. Disappointed, Rhys, signs up with the British army, and Jim blames Esther for this, too. He joins a gang of kids who hide in the trees and harass the German prisoners.

The other main figure in the story is a young German POW named Karsten. Present at the Normandy invasion, he forced the men under his command to surrender one it was clear that resistance would be hopeless. Some of the men are angry about this decision--and let him know it. Karsten is one of the few prisoners who can speak English, and he tries to befriend Jim. He's also curious about the young woman who comes to fetch Jim every evening in an effort to keep him out of trouble.

To tell you more would be to tell you too much. Needless to say, these characters' paths cross in unexpected ways. Davies creates a realistic window into the effects of the war on a small Welsh town and its inhabitants. I found the ending a bit unexpected, but it worked. overall, a very good novel. ( )
1 stem Cariola | May 5, 2021 |
The author, of Chinese-Welsh background, has written a WWII saga with unusual characters and settings. Three stories converge on a camp for German POWs next to a sheep farm in Wales. Esther Evans, who helps her widower father on the farm and is a barmaid in the local pub, has a terrible encounter with a British camp laborer. She is caring for a young evacuee, Jimmy, and she follows him one night to the fence surrounding the camp and sees Karsten, who surrendered at Dunkirk, and they strike up a friendship with their common English language skills, uncommon for people of both nationalities. The third leg of the triangle is the German-Jewish intelligence officer Rotheram, who had escaped to England as the war began and who has been brought to Scotland to interrogate Deputy Fuhrer Rudolf Hess, and then to Wales when Karsten briefly escapes and is hidden on the farm by Esther. Each character is portrayed with great sympathy and brilliant understanding of the position each holds in the world's perilous orbit of 1944, when the war's outcome was still undetermined. ( )
  froxgirl | Jun 20, 2020 |
1-5 van 57 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
welsh, v. Also welch [Of obscure origin]
1. trans. To swindle (a person) out of money laid as a bet.
2. intr. Const. on. To fail to carry out one's promise to (a person); to fail to keep (an obligation).

- Oxford English Dictionary, 1928
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
For Owen
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Prologue
Outside, the technicolor sunset is giving way to the silvery sweep of searchlights over distant Cardiff as a hand tugs the blackout curtain across the sky.
Chapter One
It's a close June night in the Welsh hills, taut with the threat of thunder, and the radios of the village cough with static.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

At the height of World War II, a forbidden romance blossoms between seventeen-year-old Esther Evans, the daughter of a Welsh shepherd, and Karsten Simmering, a troubled young German POW, who questions what he has been fighting for.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.49)
0.5 2
1 6
1.5 1
2 21
2.5 9
3 71
3.5 36
4 116
4.5 9
5 20

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,432,298 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar