StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

William Golding's Lord of the Flies

door Nigel Williams, William Golding

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
611428,466 (3.5)Geen
Playwright and novelist Nigel Williams's stage adaptation of William Golding's story was first professionally produced by the Royal Shakespeare Company at Stratford-upon-Avon in July 1995. 'Remarkably true to the novel in spirit . . . the theatre lends itself particularly well to the ritualistic aspects of the story - chanting, dancing, marching, forming a circle round the victim, stamping out a fire . . . You end up feeling you have seen a fable of infinite implications enacted in a little room.' Sunday Telegraph This special acting edition, particularly suitable for schools and amateur groups, contains the full playtext as well as notes on staging, a full properties list and lighting and sound cues.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Nigel Williams' acting edition of Lord of the Flies is passable. It's not an exellent rendition, many things are missing, though that is understandable in cutting down a sizeable book into a play of reasonable length.
Unfortunately, in this rendition, many things were changed. We have, for example, the complete lack of the scene where Jack's hunters let the fire out. Simon and Maurice are given last names it is Ralph, not Jack that discovers the method of starting the fire, and Percival's mention of his name seems ridiculously out-of-place.
"Percival: we were sent because of the bombs, weren't we?
Ralph: Yes. now-
Percival: my name is Percival Wemys Madison..."
We also have smaller things, like Roger not being part of Jack's choir, and Simon being portrayed not as an innocent person, but as a weird person who delivers lines like, "I bet we came out of the sky. Years ago. I bet we came out of the sky and invaded this planet. I bet we did." The play also seemed to move too quickly. By the end of the first act, Jack and Ralph, who had been friends, are fighting. This isn't unlike the book, but in the play there is little to demonstrate the passage of time.
However, the most drastic changs is the way in which Piggy dies. In the original, Roger kills him by pushing a stone over the edge of Castle Rock, which then hit Piggy, et cetera. In Williams' rendition, though, Piggy is still killed by Roger, but instead of beng hit by a rock, Roger, taking advantage of the fact that Piggy can't see, leads him up the bluff, pretending to be Ralph, then throwing him off the cliff.
I suppose the rendition isn't terrible. Actually, putting aside the differences, it's not really too bad. I think some things work well, while some don't. ( )
  TuesdayNovember | Apr 30, 2010 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Nigel Williamsprimaire auteuralle editiesberekend
Golding, Williamprimaire auteuralle editiesbevestigd

Is een bewerking van

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Playwright and novelist Nigel Williams's stage adaptation of William Golding's story was first professionally produced by the Royal Shakespeare Company at Stratford-upon-Avon in July 1995. 'Remarkably true to the novel in spirit . . . the theatre lends itself particularly well to the ritualistic aspects of the story - chanting, dancing, marching, forming a circle round the victim, stamping out a fire . . . You end up feeling you have seen a fable of infinite implications enacted in a little room.' Sunday Telegraph This special acting edition, particularly suitable for schools and amateur groups, contains the full playtext as well as notes on staging, a full properties list and lighting and sound cues.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.5)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5 1
4 5
4.5
5 2

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,235,270 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar