StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Cuentos de otros lugares de la Tierra

door Cecilia Beuchat Reichardt

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
2Geen5,250,702GeenGeen
Adapt or communicate? This is the eternal dilemma that arises when translating literature. Researchers of multicultural literature, the authors face the problem of translation and, in a true literary and cultural journey, offer eleven stories from different parts of the world in this work. The methodology used seeks to respect both the cultural context in which the texts originated and also to make them accessible to readers of our culture.… (meer)
Onlangs toegevoegd doorDelaneCogoFleury, davidgn

Geen trefwoorden

Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Adapt or communicate? This is the eternal dilemma that arises when translating literature. Researchers of multicultural literature, the authors face the problem of translation and, in a true literary and cultural journey, offer eleven stories from different parts of the world in this work. The methodology used seeks to respect both the cultural context in which the texts originated and also to make them accessible to readers of our culture.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Geen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: Geen beoordelingen.

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,389,254 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar