StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Fire Wind

door Yván Yauri

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
3Geen4,118,705GeenGeen
Poetry. Latino/Latina Studies. Bilingual Edition. Translated from the Spanish by Nicholas Rattner and Marta del Pozo. FIRE WIND is a translation of Peruvian poet Yván Yauri's Viento de fuego, his second book of poems and the first of his work to appear in English. Yauri's poetics stem from the tradition of the Latin American avant-garde, and he maintains his activism in the ranks of the contemporary Marxist-Trotskyites. "With their full pedal wawa, their panting physicality, and a reference field that incorporates just about everything, Yauri's poems track cosmic interactions with earthly particularities. FIRE WIND takes on Empire and routine with a streetfighting swagger. The poems are roiling with lifeforce"—Forrest Gander.… (meer)
Onlangs toegevoegd dooraiyona, peopleslibrary, JamesTateLibrary
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Poetry. Latino/Latina Studies. Bilingual Edition. Translated from the Spanish by Nicholas Rattner and Marta del Pozo. FIRE WIND is a translation of Peruvian poet Yván Yauri's Viento de fuego, his second book of poems and the first of his work to appear in English. Yauri's poetics stem from the tradition of the Latin American avant-garde, and he maintains his activism in the ranks of the contemporary Marxist-Trotskyites. "With their full pedal wawa, their panting physicality, and a reference field that incorporates just about everything, Yauri's poems track cosmic interactions with earthly particularities. FIRE WIND takes on Empire and routine with a streetfighting swagger. The poems are roiling with lifeforce"—Forrest Gander.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: Geen beoordelingen.

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,504,155 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar