StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Friedrich Nietzsche

door Lou Salome

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1054259,261 (3.77)5
This English translation of Friedrich Nietzsche in seinen Werken offers a rare, intimate view of the philosopher by Lou Salomé, a free-thinking, Russian-born intellectual to whom Nietzsche proposed marriage at only their second meeting.   Published in 1894 as its subject languished in madness, Salomé's book rode the crest of a surge of interest in Nietzsche's iconoclastic philosophy. She discusses his writings and such biographical events as his break with Wagner, attempting to ferret out the man in the midst of his works.   Salomé's provocative conclusion -- that Nietzsche's madness was the inevitable result of his philosophical views -- generated considerable controversy. Nietzsche's sister, Elisabeth Förster-Nietzsche, dismissed the book as a work of fantasy. Yet the philosopher's longtime acquaintance Erwin Rohde wrote, "Nothing better or more deeply experienced or perceived has ever been written about Nietzsche."   Siegfried Mandel's extensive introduction examines the circumstances that brought Lou Salomé and Nietzsche together and the ideological conflicts that drove them apart.  … (meer)
Onlangs toegevoegd doorMippy14, paco61, jboshyan, PacoMD, MAPombo, SBarkham, Macrobius
Nagelaten BibliothekenThomas Mann
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 5 vermeldingen

Catalaans (1)  Frans (1)  Spaans (1)  Engels (1)  Alle talen (4)
Toon 4 van 4
NBB-6
  Murtra | May 17, 2021 |
> Friedrich Nietzsche à travers ses oeuvres, de Lou ANDREAS-SALOMÉ (Trad, de l'allemand par Jacques Benoist-Méchin Grasset, 1992, 246 p.)
Se reporter à la critique de François OUELLET
In: (1992). Compte rendu de [Essais étrangers]. Nuit blanche, (49), pp. 68-69… ; (en ligne),
URL : https://id.erudit.org/iderudit/21631ac
  Joop-le-philosophe | Aug 22, 2020 |
Librería 6. Estante 5
  atman2019 | Dec 18, 2019 |
This book is principally a 1988 translation of Lou Salome's Friedrich Nietzsche in seinen Werken ("Friedrich Nietzsche in His Works," 1894). The original text is one of the earliest pieces of scholarship on Nietzsche, but is curiously hybridized with elements of memoir, since Salome was a personal student of Nietzsche's during his late "formerly professor, and now a wandering fugitive" phase of work. This circumstance, amplified by Nietzsche's affection for her (he proposed a marriage which she declined) entitles her to a certain privileged perspective on the ideas of a thinker whose paradoxical core involved a vigorous interplay of the objective and the idiosyncratic. "Unforgettable for me are those hours in which he first confided to me his secret, whose inevitable fulfillment and validation he anticipated with shudders." (130)

Salome identifies "the conflict between the need for God and the compulsive need to deny God" as the cornerstone of Nietzsche's struggle, which made him into a "sacrificial animal," the remains of which were then "a dual figure--half-sick and suffering; half-saved, a laughing and superior human." (89) In all of this, however, she surprisingly takes him to have missed his destiny rather than realized it. Writing of the break with Wagner and Nietzsche's academic resignation, she remarks, "One cannot escape the feeling that the greatness reserved for him passed him by." (56)

Translator Siegfried Mandel provides a lengthy introduction, focused on a late-20th-century appreciation of Nietzsche's biography, both prior to and during his association with Salome. In particular, Mandel takes some pains to arrive at conclusions about Nietzsche's sexual identity and experiences. Mandel also repudiates the allegations that Nietzsche was syphilitic, and works to dissociate the actual man from the rumors that helped to inspire Thomas Mann's Doktor Faustus. (xli)

The translation leaves out many of Salome's original annotations, a considerable portion of which consisted solely of extensive quotes from Neitzsche's published works. But Mandel also reinserts [in brackets] some omitted language in correspondence reproduced within Salome's text. Mandel's own endnotes are largely explanatory, and imply that he is addressing himself to a readership with little prior familiarity with Nietzsche. Indeed, as a basic introduction to Nietzsche's thought, the book is serviceable, although its peculiar perspective and unique judgments also give it great interest to those who have already studied Nietzsche at length.
5 stem paradoxosalpha | Jan 7, 2011 |
Toon 4 van 4
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (1 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Lou Salomeprimaire auteuralle editiesberekend
Hanssen, LéonVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Pfeiffer, ErnstNawoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Pfeiffer, ErnstRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Pfeiffer, ThomasMedewerkerSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC
This English translation of Friedrich Nietzsche in seinen Werken offers a rare, intimate view of the philosopher by Lou Salomé, a free-thinking, Russian-born intellectual to whom Nietzsche proposed marriage at only their second meeting.   Published in 1894 as its subject languished in madness, Salomé's book rode the crest of a surge of interest in Nietzsche's iconoclastic philosophy. She discusses his writings and such biographical events as his break with Wagner, attempting to ferret out the man in the midst of his works.   Salomé's provocative conclusion -- that Nietzsche's madness was the inevitable result of his philosophical views -- generated considerable controversy. Nietzsche's sister, Elisabeth Förster-Nietzsche, dismissed the book as a work of fantasy. Yet the philosopher's longtime acquaintance Erwin Rohde wrote, "Nothing better or more deeply experienced or perceived has ever been written about Nietzsche."   Siegfried Mandel's extensive introduction examines the circumstances that brought Lou Salomé and Nietzsche together and the ideological conflicts that drove them apart.  

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.77)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 2
3.5 1
4 5
4.5
5 2

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,814,949 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar