StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Medicine and culture : notions of health and sickness in Britain, the U.S., France and West Germany (1989)

door Lynn Payer

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
1161233,584 (4.22)Geen
A classic comparative study of medicine and national culture, Medicine and Culture shows us that while doctors regard themselves as servants of science, they are often prisoners of custom.
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

I read this book just after it was published 25 years ago, but had the East Detroit Library copy. I have remembered a number of quotes from this book, and decided to search for it on Long Island and found it at the Rockville Centre Library.

It compares medical practice in The United States, England, Germany and France, with occasional references to other counties. In France people frequently complain of their liver, the so-called crise de foie, which virtually no one else has, and may really be a migraine headache.

Tightly sewn numerous stitches for any injury frequently point to a Belgian surgeon, who is paid by the number of stitches. Germans are known to treat for Herzinsuffizienz (heart insufficiency) where other countries would see only a slight diagnosis. Britains value economy with smaller dosages and shorter doctor office visits. Americans see viruses everywhere.

A fun, but perceptive read. ( )
  vpfluke | Dec 27, 2013 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (2 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Lynn Payerprimaire auteuralle editiesberekend
Clare, AnthonyIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Shenai, JasonCover illustrationSecundaire auteursommige editiesbevestigd
White, Kerr L.VoorwoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
This book is dedicated to the memory of my mother, whose English ancestry may explain her tendency to greet new scientific developments with a skeptical "How do they know that?"  It is also dedicated to my father, whose French ancestry may explain his proclivity to halve the doses of medcine proscribed for hm.
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
While living in Europe and working there as a medical journalist, I was struck by the differences between U.S. and European medicine. Why, for example did the French talk about their livers all the time? Why did the Germans blame their hearts for their fatigue when there didn't seem to be anything seriously wrong with them? Why did the British operate so much less often than the Americans? And why did my French friends become upset when I said I had a virus?
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
The Spanish doctor will have two sutures.  An Austrian doctor would have put in six sutures, and the Belgian doctor would have put in as many sutures as he could, as they are paid by the number of sutures. (P. 35)
The French were ready to accpet the the English trial as well as other, uncontrolled, trials as definitive.  The English thought there should be more trials.... And the Americans mostly didn't come.

Americans value doers, the French value thinkers.

The late Spanish diplomat Salvador de Madariaga defined the Englishman as the man of action, the Spaniard as the man of passion, and the Frenchman as the man of thought.  (P. 37)
The West German health care system accommodates both he effcient and the romantic aspects of the German character by including high-tech medicine ... and "soft" medicine ... such as homeopathy and spas.  (P. 77)
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

A classic comparative study of medicine and national culture, Medicine and Culture shows us that while doctors regard themselves as servants of science, they are often prisoners of custom.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.22)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 1
4 1
4.5 1
5 4

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 203,230,865 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar