StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

You Have to Be Careful in the Land of the Free (2004)

door James Kelman

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1612169,593 (3.27)6
Jeremiah Brown is 34, Scottish and an inveterate gambler. He's lived in the US for several years, drifting from job to job and woman to woman. Then he meets a young singer, has a daughter and things look up. But before long, Jeremiah's life slips back into its familiar pattern.
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 6 vermeldingen

Toon 2 van 2
I struggled through this one. In fact, I struggled with the book for 4 weeks before finally finishing it. I like the idea of the experiences and perspectives of a "furnir" as he analyses both his experience of living in America (as a Red Card class III immigrant, aspiring to Green Card status) and what he finds to be his failures as a partner, father and son. Why the struggle, you might ask? Well, for starters, every time I dipped into the book, I had to reacquaint myself with chosen words written in a phonetically accented Scottish tongue, with "huis"="house"; "Skarrisch"="Scottish"; "Uhmerka"="America"; "mair"= "more"; etc, etc.

It also didn't help that our narrator has the attention span of a bunny rabbit, with a habit of embellishing his stories, only to make retractions later. Irvine Welsh, the author of [Trainspotting] found this to be a "brave and provocative" that will delight Kelman loyalists and should win him many converts among Americans..." is probably deserving praise, but as I have never read Welsh's works, there is a good change that I am not the target audience of their works. Even if this one is "A beautiful embodiment of moral, social and political outrage portrayed on the most human level", it was a darn challenge to find any quote-worthy phrases that did not contain profanities or other derogatory expletives. Below are the two rare exceptions worthy of mentioning here:
"Naw, I said, sometimes life can be beautiful. But sometimes things are the opposite of that, if there is an opposite of that: being honest I don't think there is; just there can be bad times, we get these bad times. You says ugly there Rita, odious stiff like that; but I'm no sure if they are opposites. To me beautiful is out there on its ayn lilke if it's there in yer life, if beautiful's there in yer life. Nothing can touch that. There isnay nothing else."

"Ye know what like it is when ye hear something greeting be it a dumb animal or a child, it breaks yer heart. That is if ye are a genuine person. A lot of bodies arenay genuine persona aarh jack lad they be persons by proxy, they have trained themselved no to be genuine persons, their morality becomes a politics and the actual argument has to do with whether or no morality exists or whether or no an individual has an obligation to be moral."
Overall, a struggle of a read for me. While the story contains some wonderful literary references and some fantastically insightful moral and social commentary, the whole airport "persian bet" aspect of the story just left me baffled. ( )
  lkernagh | Dec 28, 2017 |
Hilariously funny about a peculiar Scotsman in a USA that is slightly changed. Incredible much swearing though, the f-word on nearly every page throughout the book so it got a bit exhaustive at the end. ( )
  Bradski | Jul 26, 2007 |
Toon 2 van 2
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Jeremiah Brown is 34, Scottish and an inveterate gambler. He's lived in the US for several years, drifting from job to job and woman to woman. Then he meets a young singer, has a daughter and things look up. But before long, Jeremiah's life slips back into its familiar pattern.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.27)
0.5
1
1.5
2 5
2.5
3 8
3.5 4
4 8
4.5
5 1

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,807,213 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar