StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Antony and Cleopatra (1606)

door William Shakespeare, Shakespeare, William Shakespeare

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
5,484611,877 (3.74)146
Drama. Fiction. HTML:

Antony and Cleopatra is a tragic play by Shakespeare, which tells the ill-fated love story between Antony and Cleopatra and the antagonistic role played by Julius Caesar, future Emperor of Rome.

"I will tell you.
The barge she sat in, like a burnish'd throne,
Burn'd on the water: the poop was beaten gold;
Purple the sails, and so perfumed that
The winds were love-sick with them; the oars were silver,
Which to the tune of flutes kept stroke, and made
The water which they beat to follow faster,
As amorous of their strokes."

.… (meer)
  1. 10
    Marcus Antonius en Cleopatra door Adrian Goldsworthy (laura_88)
  2. 00
    Romeo and Juliet door William Shakespeare (Anonieme gebruiker)
    Anonieme gebruiker: Shakespeare's treatments of passionate, irrational and self-destructive love between teenagers (R&J) and mature people (A&C) make for a truly fascinating comparison. The vastly greater political and metaphysical implications, as well as the extreme concentration of the language, in the later play show how far Shakespeare developed for just over a decade.… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 146 vermeldingen

Engels (54)  Spaans (2)  Italiaans (1)  Zweeds (1)  Catalaans (1)  Alle talen (59)
1-5 van 59 worden getoond (volgende | toon alle)
Right away the play catches you off-base, with a scene showing the title romance well underway. We don't get an insight as to how it began until Act 2, scene ii, by which time we have a pretty good idea these guys, unlike say Romeo and Juliet, are lovers crossed not by the stars but by themselves. Antony has a chip on his shoulder from knowing he deserves to rule over Rome and not serve in tandem with two lightweights. Cleopatra is a woman who likes to make her men dance, even to the point when it isn't good for her, but she's such fun and so luminous a presence even when she is the butt of the humor you have to love her with Antony's blind passion. Just watch her play Punch & Judy with a luckless messenger who has to tell her about Antony's new wife.

Two elements stand out in the reading of this play, beyond the glorious leads. The figure of Enobarbus, Antony's sardonic aide-de-camp, offers a great insight into the romance and the political backdrop with his cagy asides and singular wit. "That truth should be silent I had almost forgot," he tells his boss, but it never really is with Enobarbus on the job.

The other element is "Antony And Cleopatra's" cinematic quality, with no less than 42 scenes set in Rome, Greece, and Egypt. Lovemaking, drinking, battles, and jump-cuts abound. There are longish scenes, like the final one, but even there the action moves fast. It might be considered a failing that so much of what happens on stage up until the last two acts is basically reaction action to storylines that occur off-frame, but Shakespeare makes the drama come so alive, and draws his focus so remarkably on his imperfect central lovers, that you only marvel at what he is able to accomplish without, say, a staged first meeting between Antony and Cleopatra, or a more direct falling out between Antony and Octavian Caesar.

One of the great attractions for me of reading this play is it works as a kind of antidote to Shakespeare's other celebrated romance. Romeo And Juliet are lovers in the full bloom of youth, toyed with by others' ambitions. Antony and Cleopatra are older and more in charge of their lives, yet make an even bigger hash of things. A street fight in Verona pales in comparison to Actium, yet I find Antony and Cleopatra as I get older far more rewarding company, with their refusal to live their lives in accordance with other's wants. ( )
  b00kdarling87 | Jan 7, 2024 |
جدای از زیبایی نمایشنامه و داستان، دو نکته‌ی برجسته نظر من رو به خودش جلب کرد:

اول نوع پرده‌بندی در این نمایشنامه که انگار در پرده پیشین داستان تمام می‌شد و داستان دیگه‌ای آغاز می‌شد... مثلاً در پرده‌ی دوم آنتونی و قیصر درگیر توطئه‌ی پومپی هستند، اما در پایان پرده‌ی دوم این قسمت از قصه به پایان می‌رسه و داستان بخش دیگری آغاز می‌شه.

دوم نوع شخصیت‌پردازی شخصیت‌ها... تا آخر نمایشنامه با اینکه با شخصیت‌های اصلی هم‌دردی می‌کنید، اما نمی‌تونید با طیب خاطر حق رو بهشون بدید یا بگید که دنبال باطل رفتند... شخصیت‌ها تا حدود زیادی (اونقدر که در قرن 17 اجازه می‌داده و مخاطب رو می‌تونسته درگیر کنه) خاکستری‌اند... این نکته وقتی جالب‌تر می‌شه که این نمایشنامه از روی زندگی شخصیت‌هایی نوشته شده که واقعاً وجود داشتند و خاکستری بودنشون به نمایش بعد انسانی‌شون بسیار کمک کرده. ( )
  Mahdi.Lotfabadi | Oct 16, 2022 |
This tragedy features triumvir Mark Antony and Queen of Egypt Cleopatra. She loves him although he is married. Octavius Caesar, the third political figure in the book, keeps the play's action interesting. Based on texts from Plutarch's Lives, we learn a little history of the Roman Republic prior to the time of Christ. It's not my favorite Shakespeare, but I liked it better after reading it this second time. I probably would not have re-read it, if I"d remembered how Cleopatra died. It's a classic, and a great way to share a little ancient history. ( )
  thornton37814 | Jul 28, 2022 |
En realidad, no es una edición de la obra original, sino de la versión que en 2021 estrenó la Compañía Nacional de Teatro Clásico. Esto significa que hay algunas pequeñas escenas suprimidas y algunos cambios que se dicen menores. Bueno. En todo caso, tenemos aquí una lección de lo que pasa cuando se mezclan el amor y la política, o el amor y el trabajo. Todos los personajes se comportan como lo que son, y el lector (supongo que también el espectador) comprende y hasta llega a justificar los vaivenes de Antonio, las ocasionales insensateces de Cleopatra y hasta la frialdad cruel de Octavio César. Cada uno de ellos tiene un papel que jugar y uno se plantea lo que haría en su lugar. Incluso Antonio mismo, velado (eso sí) por su pasión, casi comprende la traición de sus partidarios. El juego final de muertos que no están muertos pero que acaban provocando la muerte me recuerda al de Romeo y Julieta y está igual de bien conseguido. En fin, una muy grande obra que hay que leer con un poco más de calma de lo que lo hice yo. ( )
  caflores | Oct 28, 2021 |
Would LOVE to see this played as a screwball comedy all the way through, yes, including all the deaths at the end. Cleopatra is one of the funniest and broadest characters in Shakespeare, and what's more comedic than triumvers drunkenly discoursing on the crocodile, or, you know, a man botching his own disembowelment? For heaven's sake, the most dramatic scene in the play is interrupted for several minutes when a clown stumbles into it and refuses to take his cue to leave. ( )
  misslevel | Sep 22, 2021 |
1-5 van 59 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (241 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Shakespeare, Williamprimaire auteuralle editiesbevestigd
Shakespeareprimaire auteuralle editiesbevestigd
Shakespeare, Williamprimaire auteuralle editiesbevestigd
Andrew, Stephen A.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Bate, JonathanRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Bevington, DavidRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Bloom, HaroldNawoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Brissaud, PierreIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Brooks, Harold F.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Canby, Henry SeidelSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Case, R. H.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Craig, W. J.MedewerkerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Dennis, JohnIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Ellis-Fermor, UnaMedewerkerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Everett, BarbaraRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Gollancz, IsraelVoorwoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Harrison, George B.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Hudson, Henry N.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Jenkins, HaroldRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Jones, EmrysSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Kittredge, George LymanRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Kredel, FritzOmslagontwerperSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Lamar, Virginia A.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Morris, BrianRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Neill, MichaelRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Perosa, SergioVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Phialas, Peter G.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Raffel, BurtonIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Ridley, M. R.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Ridley, M. R.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Rolfe, W. J.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Rolfe, William J.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Sagarra, Josep M. deVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Shaw, ByamIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Weis, RenéIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Weis, ReneRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Wright, Louis B.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Is opgenomen in

Is herverteld in

Heeft als proloog (buiten de reeks)

Heeft de bewerking

Werd geïnspireerd door

Bestudeerd in

Heeft als een commentaar op de tekst

Heeft als studiegids voor studenten

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Informatie afkomstig uit de Italiaanse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Verwante films
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Nay, but this dotage of our general's
O'erflows the measure: those his goodly eyes,
That o'er the files and musters of the war
Have glow'd like plated Mars, now bend, now turn,
The office and devotion of their view
Upon a tawny front: his captain's heart,
Which in the scuffles of great fights hath burst
The buckles on his breast, reneges all temper,
And is become the bellows and the fan
To cool a gipsy's lust.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
My salad days,
When I was green in judgment.
Age cannot wither her, nor custom stale
Her infinite variety.
Small to greater matters must give way.
Since Cleopatra died,
I have liv'd in such dishonour that the gods
Detest my baseness.
I have
Immortal longings in me.
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
This work is for the complete Antony and Cleopatra only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or simplifications (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Uitgevers redacteuren
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Italiaanse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

Drama. Fiction. HTML:

Antony and Cleopatra is a tragic play by Shakespeare, which tells the ill-fated love story between Antony and Cleopatra and the antagonistic role played by Julius Caesar, future Emperor of Rome.

"I will tell you.
The barge she sat in, like a burnish'd throne,
Burn'd on the water: the poop was beaten gold;
Purple the sails, and so perfumed that
The winds were love-sick with them; the oars were silver,
Which to the tune of flutes kept stroke, and made
The water which they beat to follow faster,
As amorous of their strokes."

.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.74)
0.5
1 7
1.5 3
2 50
2.5 9
3 206
3.5 36
4 241
4.5 22
5 161

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,400,276 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar