StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Centres of Cataclysm: Celebrating Fifty Years of Modern Poetry in Translation

door Sasha Dugdale

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
8Geen2,167,729Geen1
Centres of Cataclysm covers the fifty-year history of Modern Poetry in Translation, one of the UK's most innovative and prestigious poetry magazines. Founded in 1965 by Ted Hughes and Daniel Weissbort, MPT has published some of the first translations of the twentieth century's most significant poets, among them Zbigniew Herbert, Yehuda Amichai, Marina Tsvetaeva and Miroslav Holub. MPT was intended, in Ted Hughes's words, as an 'airport for incoming translations', so they might find more permanent residence in English-language poetry. This celebratory and inspiring anthology, Centres of Cataclysm, includes excellent and various poems from the MPT archive together with responses to those poems by English-language poets and writers. Included here also are letters concerning the magazine's history as well as short essays on the art of translating poetry.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 1 vermelding

Geen besprekingen
"...anyone interested in poetry should acquire and read Centres of Cataclysm and be excited, reminded, enlightened, bored or annoyed as they see fit."
toegevoegd door charl08 | bewerkThe Guardian
 
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Centres of Cataclysm covers the fifty-year history of Modern Poetry in Translation, one of the UK's most innovative and prestigious poetry magazines. Founded in 1965 by Ted Hughes and Daniel Weissbort, MPT has published some of the first translations of the twentieth century's most significant poets, among them Zbigniew Herbert, Yehuda Amichai, Marina Tsvetaeva and Miroslav Holub. MPT was intended, in Ted Hughes's words, as an 'airport for incoming translations', so they might find more permanent residence in English-language poetry. This celebratory and inspiring anthology, Centres of Cataclysm, includes excellent and various poems from the MPT archive together with responses to those poems by English-language poets and writers. Included here also are letters concerning the magazine's history as well as short essays on the art of translating poetry.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: Geen beoordelingen.

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,350,838 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar