StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Mosada A dramatic poem

door W. B. Yeats

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
612,628,594 (3.5)Geen
1889. This play was originally written in 1889 under the title The Wanderings of Oisin. The present play contains corrections to the manuscript, made by the author on his own copy.
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Why would anyone now read a play about a Muslim girl, Mosada, tried by Monks, one of whom is her lover Gomez? Sure, the author's famous, but there's only three characters, one a handicapped boy, Cola, who says "Lame-footed/ I am, one shoulder turned awry--why /Should I be good?…The beetles, and the bats,/ And spiders are my friends…but you are like butterflies…." Who could possibly find interest in a century old play, never popular as a book--only 50 copies privately printed in 1943--reprinted in 1970 by Irish University Press.
A Monk inquisitor praises, "Hear, thou enduring God, / Who giveth to the golden-crested wren / Her hanging mansion…" (I footnote as an American birder, This wren builds like the Oriole crossed with the Carolina Wren.) Mosada hears from her cell the construction of the circling auto-de-fe, but says, "I'm not of that pale company whose feet/ Ere long shall falter through the noisy square…" And she prays, "Oh, Allah! it was thus that they shone that night,/ When my lost lover left these arms."
Perhaps some reader might make a hasty comparison of Christian executions a millenium ago, and Islamic now. Some may like Yeats's straightforward verse. But some may not value a plot twist that increases irony while it diminishes drama. ( )
  AlanWPowers | Oct 26, 2016 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

1889. This play was originally written in 1889 under the title The Wanderings of Oisin. The present play contains corrections to the manuscript, made by the author on his own copy.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Nagelaten Bibliotheek: William Butler Yeats

William Butler Yeats heeft een Nagelaten Bibliotheek. Nagelaten Bibliotheken zijn de persoonlijke bibliotheken van beroemde lezers, ingevoerd door LibraryThing leden uit de Nagelaten Bibliotheken groep.

Bekijk William Butler Yeatss biografische profiel.

Zie William Butler Yeats's auteurspagina.

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5
5

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,441,050 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar