StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Las mocedades de Ulises (1960)

door Álvaro Cunqueiro

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
701377,975 (3.5)Geen
La fantasía de Cunqueiro tomael mito homérico como pretexto y personajes como Ulises o Hércules conviven en anacronismo con Otelo o Virgilio.
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Cunqueiro crea la vida del joven héroe a la manera de hacer de los poetas trágicos griegos quienes concebían las leyendas tradicionales y el mito desde el punto de vista de las más íntimas convicciones de la actualidad y convirtieron la tragedia mítica en una representación cotidiana, en versos líricos. De ahí que Cunqueiro afirme en Las mocedades que «la verdadera conversación humana se aprende en la tragedia». El mito se hace popular escogiendo para ello todo lo que La Odisea tiene de real y vital; el mundo aristocrático y ennoblecedor está transformado en un ambiente que evoca más a los personajes de la obra precéptica Trabajos y días de Hesiodo que a los héroes homéricos. En Hesiodo, el trabajo honra al hombre y la valía y la estimación van unidas al dinero.

Los personajes principales de Las mocedades son hombres de campo, boyeros, taberneros, comerciantes, y hombres de mar: «yo soy un carbonero rico», dice Laertes al principio de la obra y su fiel esposa Euriclea, nodriza de Odiseo en la obra de Homero, hila: «Euriclea se sentaba a hilar, en verano en el patio...» (p. 98). El hecho de que Cunqueiro la tome como madre de Ulises se debe quizás a que su papel es más cercano al ambiente de Las mocedades que al de la épica, pues en Homero la mujer madre es considerada como la engendradora de una estirpe orgullosa de caballeros, madre de una generación ilustre.

En la Ítaca de Las mocedades se recitan hexámetros al son de un pandero, (incluso se describe la construcción de éste), instrumento típico del folclore de cualquier pueblo. «Su sonido es solemne y hexamétrico» pero «tiene la voz humana y amistosa, su acento es claro y agudo» como la voz del hombre de la calle.

Nos siguen situando en las tradiciones de la antigua Grecia imágenes como la de la rama de olivo en la puerta cuando nace Ulises (se ponía una rama de olivo en la puerta para anunciar a los vecinos que el recién nacido era un varón, un trozo de lana si era niña); la fiesta de las espigas, donde Cunqueiro hace una cristianización de las fiestas paganas que se hacían en honor a Deméter, diosa de la tierra cultivada; la educación del joven, donde está latente parte de la esencia del mundo de La Odisea considerada como una obra eminentemente de tono moralizante y reflexivo. El mozo Ulises tiene un gesto que connota este tema
  Haijavivi | Jun 6, 2019 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie uit de Spaanse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Laertes atravesó la plaza y entró en la taberna de Poliades. El boyero Belías se acercó a Laertes y puso sus manos en los hombros del carbonero. Era alto, delgado, tuerto del ojo izquierdo y cerrado de barba, negra y rizada.
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

La fantasía de Cunqueiro tomael mito homérico como pretexto y personajes como Ulises o Hércules conviven en anacronismo con Otelo o Virgilio.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,237,989 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar