StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

De donderdagen van mevrouw Julia en andere ondeugden in de provincie (2000)

door Piero Chiara

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1135241,180 (3.18)6
When the sad, beautiful Signora Giulia goes missing without a trace from her Lake Como villa home, it is her husband who reports her disappearance to the detective Sciancalepre, and so the search begins - one that takes Sciancalepre beneath the tranquil surface of local bourgeois society, a world of snobbery and secrets, while mysterious shadows lurk in the grounds of the family villa . . . As his investigation gathers pace this atmospheric classic detective story becomes a thrilling game of legal cat and mouse.… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 6 vermeldingen

Engels (4)  Italiaans (1)  Alle talen (5)
Toon 5 van 5
Note: I accessed a digital review copy through Edelweiss.
  fernandie | Sep 15, 2022 |
Bel poliziesco, con finale sorprendente! ( )
  zinf | Jun 27, 2022 |
Originally published in 1970, this is the first novel by Chiara. It is a bit formulaic and the characters don't really come to life. The reader is left guessing: was it him or him or both of them? One good point is that the book is short. ( )
  jon1lambert | May 19, 2019 |
When the sad, beautiful Signora Giulia goes missing without a trace from her Lake Como villa home, it is her husband who reports her disappearance to the detective Sciancalepre, and so the search begins - one that takes Sciancalepre beneath the tranquil surface of local bourgeois society, a world of snobbery and secrets, while mysterious shadows lurk in the grounds of the family villa . . . As his investigation gathers pace this atmospheric classic detective story becomes a thrilling game of legal cat and mouse.

Piero Chiara was an award winning Italian writer who is little known outside his native country. I am not sure how representative The Disappearance Of Signora Giulia is for the rest of his work, but judged by its merits as a mystery novel alone this is not a very satisfying work.

A very short novel of about 122 pages, it starts out intriguingly enough. It seems like your typical missing persons case: Signore Giulia is the wife of a prominent criminal lawyer, one day she disappears from home. Has she walked out on her husband? Did she leave to start a new life with a lover? Her husband was much older than her which makes the probability of an affair likely, but the investigating detective does not believe that she would have just left her only daughter behind. With every passing day it becomes more likely that Signora Giulia became the victim of a violent crime.

I found it shocking to read that adultery was still considered a serious offence in 1950’s Italy and people engaging in extra-marital affairs could be prosecuted by the law. There is one scene where the detective Sciancalepre pays a visit to one of Signora Guilia’s potential love interests finding him in bed with another married woman and assuring her that at least for now she has nothing to fear from him since he is investigating a different case. However this social criticism is very slight and barely goes any deeper in unmasking the bigotry of a society living by outdated laws. It is just one of several disappointments in a novel that has neither enough depth nor narrative ingenuity to really satisfy.

The summary makes the tale sound like a multi-layered, complex investigation, but the plot is actually quite simple. Barely has the police investigation begun as it already comes to an end. The small number of suspects means that there is no real surprise once the culprit is unmasked.

Unfortunately the book seems like a typical example of a “serious” writer dabbling in genre fiction while missing the point of what mysteries are really about. The characters remain too distant and shallow for the story to work as a psychological drama and the puzzle plot annoyingly culminates in an open ending. The author’s intention might have been to say something about the slippery nature of truth and the lack of satisfying endings in real life, with the consequence that the denouement is anticlimactic and dull.

So, ultimately I did not care much for The Disappearance Of Signora Giulia. It works neither as gripping genre fiction nor as a complex examination of crime and its consequences. ( )
  TheRavenking | Aug 14, 2017 |
Set in 1955, The Disappearance of Signora Giulia is one of the most truly baffling mysteries I've read in quite some time. By the time I finished this book, I was totally perplexed. And trust me -- after having read what amounts to thousands of mystery novels in my time, "baffling" is not a term I throw about willy nilly, but I'm certainly not going to spill my guts as to why I found it so.

Despite some minor lulls here and there in the telling, The Disappearance of Signora Giulia is beyond compelling and it's certainly one of the most unconventional crime stories I've ever read. It is a true whodunit in every sense of the term, with a big, no make that huge, twist I never saw coming. When I finished it, the first words coming out of my mouth were "that's just brilliant," and if anyone reading this post decides to read it, you'll see why. I pondered over that ending for some time and when a book makes me do that, well, I call it a good one.

Very much recommended, especially for readers of older crime novels, for readers of international crime, and for readers of crime fiction who enjoy something completely different.

For a bit more plotwise (not a lot -- to tell is to spoil), click here. ( )
1 stem bcquinnsmom | Sep 14, 2016 |
Toon 5 van 5
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (6 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Piero Chiaraprimaire auteuralle editiesberekend
Foulston, JillVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Mertens, JanVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Il dottor Corrado Sciancalepre arrivò nel suo ufficio verso mezzogiorno. Era in Pretura a deporre come testimone in un processo di furto col quale si concludeva una paziente operazione che l'anno prima l'aveva occupato a lungo. Partito da un debole indizio, era riuscito a scoprire gli autori del furto e a recuperare la refurtiva.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Arrivato a Roma andò in Questura per assicurarsi l'assistenza di un paio d'agenti, poi fece una visita alla zona di via Agamer. La via partiva da uno dei tanti piazzali periferici e scendeva dolcemente verso la campagna. Il numero 15 era a metà della via: una costruzione a cinque piani, piena d'impiegati, senza portineria e con davanti uno spiazzo vuoto, pronto per la fabbrica di un altro condominio. Non sembrava neppure di essere a Roma. Dov'era il Colossseo? Il Palazzo Laterano? Il Foro?
Non avendo avuto il tempo di soffermarsi in centro, Sciancalepre aveva l'impressione di trovarsi in una città senza nome e senza storia, misera e brulicamte come un formicaio, dove si nascondevano i fuggiaschi, i ricercati, la gente senza fissa dimora.
La vita coniugale dell'Emilia e dell'ingegner Fumagalli era la conseguenza felice di un matrimonio d'amore; e si svolgeva come quella di tutte le giovani famiglie dove l'arrivo dei figli è procrastinato per non mettere troppo presto un limite alla spensieratezza. Vivevano immersi nella loro felicità, contenti di quella immensa casa che avevano risvegliata col loro entusiasmo giovanile e che esploravano lentamente, dalle cantine alle soffitte.
Non avevano mai sentito il bisogno di scendere nel parco. Lo guardavano dal terrazzo del cortile o dal loro balcone come un lago infido e affascinante. Certe notti di luna, partiti gli ospiti, o rientrando da una serata in casa di amici, i due giovani si affacciavano al grande balcone sul parco, con alle spalle la loro camera nuziale. Appoggiati alla ringhiera guardavano i vecchi alberi immersi nel chiarore lunare, i folti cespugli cresciuti a formare un intrico quasi impenetrabile, qualche tratto di viale che appariva lattescente tra le piante e le due grandi magnolie in primo piano, sotto la doppia scalea, luccicanti sul dorso di ogni foglia.
Quel viso un tempo così pallido, era diventato colore del miele e quasi trasparente. I capelli, intatti, si spargevano sul terreno e un raggio di sole penetrato tra gli alberi li accendeva di un riflesso caldo, quasi li confondeva con le foglie secche e accartociate sparse sul prato.
I vestiti si erano scoloriti e quasi fusi col corpo, come quelli delle statue. La figura aggraziata e fiorente della signora Giulia non era più riconoscinile in quella forma. Distesa sul terreno sembrava uno scheletro rivestito. D'intorno le si formava lentamente una pozza di liquame che il selciato non riusciva ad assorbire. Solo i capelli ne restavano immuni, così sciolti come nessuno dei presenti, tranne l'avvocato, li aveva mai visti. Sembrava il capo di una ragazza, e nonostante le occhiaie vuote, ricordava moltissimo negli zigomi e nella fronte il volto dell'Emilia. Quando la mossero, dalle occhiaie fluì un denso liquido oscuro. Dall'anulare sinistro le fu tolta la fede d'oro dentro il cui cerchio era leggibile la data del matrimonio.
Arrivò anche la perizia necroscopica. Il perito settore aveva subito dichiarato che sopra un cadavere di tre anni non si sarebbe potuto rilevare nulla. L'eleaborato peritale concludeva infatti lasciando in dubbio le cause della morte. Poteva essere strangolamento o anche annegamento, le cavità interne erano invase di sabbia, muffe e piccole alghe penetrate attraverso la cavità orale durante l'immersione del corp, quando per le piogge il livello della cisterna si elevava. Nessun osso della regione cervicale risultava fratturato. Le cartilagini carotidee erano distrutte dalla putrefazione e e non fornivano indizi. Solo nel caso di una mummificazione naturale avrebbero potuto conservare tracce di sfondamento. Ma il corpo della signora Giulia aveva subito una specie di incompleta saponificazione, per effetto dell'acqua e dell'ambiente senz'aria. Erano parzialmente conservati i piani facciali. In grazia di quell'inceramento, il volto della morta appena portato alla luce aveva consentito un riconoscimento, convalidato dalla fede nuziale. Comunque le cause della morte erano da ritenersi violente. Chi aveva cacciato quel corpo, vivo o morto, nella cisterna, era l'assassino o un suo complice.
Dotato di un fiuto particolare, cioè di quella speciale forma mentale che conferisce ai grandi poliziotti la possibilità di immedesimarsi nel delinquente, il Dottor Sciancalepre aveva raccolto molti successi e non era lontano da una meritata promozione.
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

When the sad, beautiful Signora Giulia goes missing without a trace from her Lake Como villa home, it is her husband who reports her disappearance to the detective Sciancalepre, and so the search begins - one that takes Sciancalepre beneath the tranquil surface of local bourgeois society, a world of snobbery and secrets, while mysterious shadows lurk in the grounds of the family villa . . . As his investigation gathers pace this atmospheric classic detective story becomes a thrilling game of legal cat and mouse.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.18)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5
3 8
3.5 3
4 6
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,764,070 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar