Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Asterix, französische Ausgabe, Bd.8 : Asterix chez les Bretons; Asterix bei den Briten, französische Ausgabe (origineel 1965; editie 2004)door Albert Uderzo (Autor)
Informatie over het werkAsterix en de Britten door René Goscinny (Author) (1965)
Roman Britain (3) » 3 meer Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Onderdeel van de reeks(en)Asterix (08) Onderdeel van de uitgeversreeks(en)Asterix [Dalen] (5) Asterix seikkailee (12) Gli Oscar [Mondadori] (802) — 1 meer Tout Goscinny (1966, Astérix 8) Is opgenomen inAsterix collectie door Uderzo (indirect) The Asterix Omnibus: 5 Great Adventures (Asterix the Gaul, Asterix in Britain, Asterix and Cleopatra, Asterix teh Gladiator, Asterix at the Olympic Games) door René Goscinny Asterix - Werkedition mit Lexikon - Band 7 und 8 - Asterix und die Goten / Asterix bei den Briten door René Goscinny Asterix hos britene ; Asterix i keiserens klær ; Asterix og Obelix romernes skrekk ; Asterix - olympisk mester door Goscinny Asterix Omnibus 03: Asterix and the Big Fight #7, Asterix in Britain #8, Asterix and the Normans #9 door René Goscinny Heeft de bewerkingErelijsten
The Romans have invaded Britain, but one village still holds out. Asterix and Obelix come to help, with a barrel of magic potion in hand. But to deliver the precious brew, the Gaulish heroes must face fog, rain, bad food, warm beer, and the Roman, too. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)741.5944The arts Graphic arts and decorative arts Drawing & drawings Cartoons, Caricatures, Comics Collections European France & MonacoLC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
Een van de beste Asterix avonturen, ‘dat is is’t niet?’ Tussen de tonnen lauwwarm bier vermengd met toverdrank en zeer actuele toespelingen op de Britse barden van «she loves you yeah» hebben de auteurs hun verbeeldingskracht de vrije loop gelaten.
Weet u nog steeds niet welke woordspeling schuilgaat achter de naam Cassivellaunos, het Britse stamhoofd op pagina 6? Geen wonder, want er is er geen! Cassivellaunos heeft namelijk echt bestaan en was de leider van de Britse stammen die tegen Caesar streden. Daarentegen is het minder zeker of Zebigbos ooit de plannen van de echte Caesar gedwarsboomd heeft …