StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Great Folk Tales of Old Ireland (1972)

door Mary McGarry

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1622168,507 (3.2)1
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 1 vermelding

Toon 2 van 2
Picked this one up from a yard sale not far from our house in San Bernardino at the base of the hills where everything starts angling up and driveways are very steep. The old lady and her husband were very, very drunk. She spoke at me only when I tried to open my mouth, so my wife did all the talking. They let us have ‘em for free, so yay. This book was okay. It's a short hodgepodge of Irish folktales as interpreted by various authors. The tales themselves are fine, I am familiar with most of them and the retellings here range from okay fairytales to very dry accounts. However, by far the worst story in this book is The King and the Bishop.
The entire story is a narrative told by a peasant and the text is virtually all dialogue written in his accent/dialect which makes it impossible to read. I tried several times to get through it, its only about five pages in length, but I just could not do it even scanning it. The terrible method kept me apart from the story. Otherwise, most of the tales are fine.
My favorite was the first, The Fate of the Children of Lir. The Brewery of Eggshells, Diarmid and Grainne, and Oisin in Tir Na Nog were the best besides my favorite. Honorable mentions to The Story of Deirdre, The Giant's Stairs, and The Crookened Back.
The art, on the other hand, I enjoyed quite a bit. If anything it's a quick read, a short book, and the art is worth a couple of bucks to ogle at occasionally. It was okay. ( )
  Ranjr | Jul 13, 2023 |
This is an extremely varied collection, with everything from fifteen-page stories of the Fianna to half-page vignettes that are more elaborate jokes than anything. It's fairly evenly split between folktales and mythology, and includes a few stories I don't have in any of my other Irish collections (including two stories about Clanmacnoise, one about Brigit, and a fairly fabulous Pooka tale). Also, although it includes the Oisin story, it's not the last story in the collection for once, which I deeply appreciate. ( )
  jen.e.moore | Dec 7, 2016 |
Toon 2 van 2
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Mary McGarryprimaire auteuralle editiesberekend
Croker, T. CroftonSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Curtin, JeremiahSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Hook, RichardIllustratorSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Jacobs, JosephSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Joyce, P.W.Secundaire auteuralle editiesbevestigd
Kennedy, PatrickSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Lover, SamuelSecundaire auteuralle editiesbevestigd
O'Grady, Standish HayesVertalerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Story-telling has always been an intrinsic part of the Celtic way of life, an amusement as old as the race itself.
It happened that a long time ago in the age of gods and heroes, the Sea God, Lir, married a foster-daughter of Bodb the Red, King of the gods.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.2)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5
4
4.5
5 1

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,807,989 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar