StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

An Exposition of the On the Hebdomads of Boethius (Thomas Aquinas in Translation)

door Thomas Aquinas

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
24Geen948,004GeenGeen
In his sixth-century work commonly known as the De hebdomadibus, Boethius (ca. 480-524) poses the question of how created things or substances can be good just as they are - that is, good just by existing - without being the same as the source of all goodness, God, who is understood to be Goodness Itself. In his commentary written in the thirteenth century, St. Thomas Aquinas sets out to explain the problem Boethius is treating as well as to explicate Boethius's solution. In doing so, however, the Angelic Doctor suggests a more developed analysis of goodness, based on his own metaphysical perspective. Still, his view can be seen to continue the emphasis Boethius himself placed on the notion of creation - bringing into being - as crucial to understanding the issues at hand. The introduction to this translation provides critical historical background, including an account of the influence of Cicero and Augustine, for understanding Boethius's view of being, or esse. Based on historical and textual analysis, the authors reaffirm the ""traditional"" interpretation, which holds that for Boethius esse indicates form rather than a distinct act of being. In articulating the difference between Boethius's and Aquinas's positions on esse and on goodness, and hence the relation of esse and goodness, Schultz and Synan show not only that Aquinas was respectful of Boethius's stance, but that his own position could be seen as a development in harmony with his predecessor's thought. The English translation itself, in facing-page format with the 1992 Leonine critical edition of Aquinas's Latin text, remains faithful to the text and at the same time clear and readable.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

In his sixth-century work commonly known as the De hebdomadibus, Boethius (ca. 480-524) poses the question of how created things or substances can be good just as they are - that is, good just by existing - without being the same as the source of all goodness, God, who is understood to be Goodness Itself. In his commentary written in the thirteenth century, St. Thomas Aquinas sets out to explain the problem Boethius is treating as well as to explicate Boethius's solution. In doing so, however, the Angelic Doctor suggests a more developed analysis of goodness, based on his own metaphysical perspective. Still, his view can be seen to continue the emphasis Boethius himself placed on the notion of creation - bringing into being - as crucial to understanding the issues at hand. The introduction to this translation provides critical historical background, including an account of the influence of Cicero and Augustine, for understanding Boethius's view of being, or esse. Based on historical and textual analysis, the authors reaffirm the ""traditional"" interpretation, which holds that for Boethius esse indicates form rather than a distinct act of being. In articulating the difference between Boethius's and Aquinas's positions on esse and on goodness, and hence the relation of esse and goodness, Schultz and Synan show not only that Aquinas was respectful of Boethius's stance, but that his own position could be seen as a development in harmony with his predecessor's thought. The English translation itself, in facing-page format with the 1992 Leonine critical edition of Aquinas's Latin text, remains faithful to the text and at the same time clear and readable.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: Geen beoordelingen.

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,457,515 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar