StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Getting Through: The Pleasures and Perils of Cross-Cultural Communication (MIT Press)

door Roger Kreuz

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
7Geen2,387,650GeenGeen
Understanding how culture affects the ways we communicate--how we tell jokes, greet, ask questions, hedge, apologize, compliment, and so much more. We can learn to speak other languages, but do we truly understand what we are saying? How much detail should we offer when someone asks how we are? How close should we stand to our conversational partners? Is an invitation genuine or just pro forma? So much of communication depends on culture and context. In Getting Through, Roger Kreuz and Richard Roberts offer a guide to understanding and being understood in different cultures. Drawing on research from psychology, linguistics, sociology, and other fields, as well as personal experience, anecdotes, and popular culture, Kreuz and Roberts describe cross-cultural communication in terms of pragmatics--exploring how language is used and not just what words mean. Sometimes this is easy to figure out. If someone hisses "I'm fine!" though clenched teeth, we can assume that she's not really fine. But sometimes the context, cultural or otherwise, is more nuanced. For example, a visitor from another country might be taken aback when an American offers a complaint ("Cold out today!") as a greeting. And should you apologize the same way in Tokyo as you would in Toledo? Kreuz and Roberts help us navigate such subtleties. It's a fascinating way to think about human interaction, but it's not purely academic: The more we understand one another, the better we can communicate, and the better we can communicate, the more we can avoid conflict.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Understanding how culture affects the ways we communicate--how we tell jokes, greet, ask questions, hedge, apologize, compliment, and so much more. We can learn to speak other languages, but do we truly understand what we are saying? How much detail should we offer when someone asks how we are? How close should we stand to our conversational partners? Is an invitation genuine or just pro forma? So much of communication depends on culture and context. In Getting Through, Roger Kreuz and Richard Roberts offer a guide to understanding and being understood in different cultures. Drawing on research from psychology, linguistics, sociology, and other fields, as well as personal experience, anecdotes, and popular culture, Kreuz and Roberts describe cross-cultural communication in terms of pragmatics--exploring how language is used and not just what words mean. Sometimes this is easy to figure out. If someone hisses "I'm fine!" though clenched teeth, we can assume that she's not really fine. But sometimes the context, cultural or otherwise, is more nuanced. For example, a visitor from another country might be taken aback when an American offers a complaint ("Cold out today!") as a greeting. And should you apologize the same way in Tokyo as you would in Toledo? Kreuz and Roberts help us navigate such subtleties. It's a fascinating way to think about human interaction, but it's not purely academic: The more we understand one another, the better we can communicate, and the better we can communicate, the more we can avoid conflict.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: Geen beoordelingen.

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,809,330 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar