StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Foreign Bodies

door Martin Edwards (Redacteur)

Andere auteurs: Sharadindu Bandyopadhyay (Medewerker), María Elvira Bermúdez (Medewerker), Anton Chekhov (Medewerker), John Flanders (Medewerker), Balduin Groller (Medewerker)10 meer, Havank (Medewerker), Ivans (Medewerker), Koga Saburo (Medewerker), Maurice Leblanc (Medewerker), Maurice Level (Medewerker), Keikichi Osaka (Medewerker), Paul Rosenhayn (Medewerker), Palle Rosenkrantz (Medewerker), Jean-Toussaint Samat (Medewerker), Pierre Véry (Medewerker)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
988276,729 (3.18)13
Today translated crime fiction is in vogue-- but this was not always the case. A century before Scandi noir, writers across Europe and beyond were publishing detective stories of high quality. Often these did not appear in English and they have been known only by a small number of experts. This is the first ever collection of classic crime in translation from the golden age of the genre in the 20th century. Many of these stories are exceptionally rare, and several have been translated for the first time to appear in this volume.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 13 vermeldingen

1-5 van 8 worden getoond (volgende | toon alle)
As usual, an enjoyable collection - and a particularly valuable one given it collects stories mostly not readily available in English - and with no really bad stories but unfortunately only a few that really made me take notice.

The Swedish Match by Chekhov is pleasingly absurd and humorous although I worry the translation might have dulled the comedy a bit.

The Spider by Koga Saburo isn't particularly great as a mystery but it really stands out by its fantastical setting - a laboratory shaped like a cylinder sitting on top of a 9m high pillar full of poisonous spiders.

Kippers by John Flanders is probably the stand out - it's not a mystery and it's very short but the method of killing is so over-the-top gross and cruel and well described and justified by revenge it really sticks in the mind.

Again, the other stories are a good read but there's nothing really distinctive about them. If you love mysteries though you'll definitely enjoy it ( )
  tombomp | Oct 31, 2023 |
Note: I accessed digital review copies of this book through Edelweiss and NetGalley. ( )
  fernandie | Sep 15, 2022 |
A collection of non-English stories (translated) from the 'Golden Era' of detective fiction. An interesting, variable, collection of stories with only two I didn't really care for.
A NetGalley Book ( )
  Vesper1931 | Jul 29, 2021 |
A mixed bag of stories. One or two gems. As much as anything, it is great to see the detective story flourishing all around the globe. ( )
  PhilOnTheHill | Sep 8, 2019 |
This is a collection of mystery short stories originally written in languages other than English, chiefly in the "Golden Age" as broadly defined, from the late 1800s to the mid-1900s. Some are what I would call good straightforward mysteries while others (notably The Kennel and The Spider) lean more to horror. i was very pleased this collection included one of Baldwin Groller's preWW1 Austrian stories, of which I have so far managed to find three after seeing them recommended in Queen's Quorum. I also enjoyed Palle Rosenkrantz's 'A Sensible Course of Action" with very neutral Danes trying to deal with possibly nIhilistic Russians, though I had previousy read it elsewhere. ( )
  antiquary | Mar 24, 2018 |
1-5 van 8 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Edwards, MartinRedacteurprimaire auteuralle editiesbevestigd
Bandyopadhyay, SharadinduMedewerkerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Bermúdez, María ElviraMedewerkerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Chekhov, AntonMedewerkerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Flanders, JohnMedewerkerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Groller, BalduinMedewerkerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
HavankMedewerkerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
IvansMedewerkerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Koga SaburoMedewerkerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Leblanc, MauriceMedewerkerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Level, MauriceMedewerkerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Osaka, KeikichiMedewerkerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Rosenhayn, PaulMedewerkerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Rosenkrantz, PalleMedewerkerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Samat, Jean-ToussaintMedewerkerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Véry, PierreMedewerkerSecundaire auteuralle editiesbevestigd

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Today translated crime fiction is in vogue-- but this was not always the case. A century before Scandi noir, writers across Europe and beyond were publishing detective stories of high quality. Often these did not appear in English and they have been known only by a small number of experts. This is the first ever collection of classic crime in translation from the golden age of the genre in the 20th century. Many of these stories are exceptionally rare, and several have been translated for the first time to appear in this volume.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.18)
0.5 1
1
1.5
2 1
2.5
3 9
3.5 6
4 2
4.5
5 1

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,807,442 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar