StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Correspondance: (1944-1959)

door Albert Camus, Maria Casarès (Auteur)

Andere auteurs: Béatrice Vaillant (Redacteur)

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
33Geen731,378 (5)Geen
"Le 19 mars 1944, Albert Camus et Maria Casarès se croisent chez Michel Leiris. L'ancienne élève du Conservatoire, originaire de La Corogne et fille d'un républicain espagnol en exil, n'a que vingt et un ans. Elle a débuté sa carrière en 1942 au Théâtre des Mathurins, au moment où Albert Camus publiait L'Étranger chez Gallimard. L'écrivain vit alors seul à Paris, la guerre l'ayant tenu éloigné de son épouse Francine, enseignante à Oran. Sensible au talent de l'actrice, Albert Camus lui confie le rôle de Martha pour la création du Malentendu en juin 1944. Et durant la nuit du Débarquement, Albert Camus et Maria Casarès deviennent amants. Ce n'est encore que le prélude d'une grande histoire amoureuse, qui ne prendra son vrai départ qu'en 1948. Jusqu'à la mort accidentelle de l'écrivain en janvier 1960, Albert et Maria n'ont jamais cessé de s'écrire, notamment lors des longues semaines de séparation dues à leur engagement artistique et intellectuel, aux séjours au grand air ou aux obligations familiales. Sur fond de vie publique et d'activité créatrice (les livres et les conférences, pour l'écrivain ; la Comédie-Française, les tournées et le TNP pour l'actrice), leur correspondance croisée révèle quelle fut l'intensité de leur relation intime, s'éprouvant dans le manque et l'absence autant que dans le consentement mutuel, la brûlure du désir, la jouissance des jours partagés, les travaux en commun et la quête du véritable amour, de sa parfaite formulation et de son accomplissement. Nous savions que l'oeuvre d'Albert Camus était traversée par la pensée et l'expérience de l'amour. La publication de cette immense correspondance révèle une pierre angulaire à cette constante préoccupation. "Quand on a aimé quelqu'un, on l'aime toujours", confiait Maria Casarès bien après la mort d'Albert Camus ; "lorsqu'une fois, on n'a plus été seule, on ne l'est plus jamais"."--Page 4 of cover. On March 19, 1944, Albert Camus and Maria Casares cross at Michel Leiris. The former student of the Conservatory, a native of A Coruña and daughter of a Spanish Republican in exile, is only twenty-one years old. She began her career in 1942 at the Théâtre des Mathurins, just as Albert Camus was publishing L'Étranger at Gallimard. The writer then lives alone in Paris, the war having kept him away from his wife Francine, a teacher in Oran. Sensitive to the talent of the actress, Albert Camus entrusts him the role of Martha for the creation of the Malentendu in June 1944. And during the night of the D-Day, Albert Camus and Maria Casares become lovers. This is only the prelude to a great love affair, which will not take its true departure until 1948. Until the accidental death of the writer in January 1960, Albert and Maria never ceased to be write, especially during the long weeks of separation due to their artistic and intellectual commitment, the stays in the open air or the obligations family. In the context of public life and creative activity (books and conferences, for the writer, the Comédie-Française, the tours and the TNP for the actress), their cross-correspondence reveals how intense their relationship was intimate, experiencing in lack and absence as much as in mutual consent, the burning of desire, the enjoyment of shared days, the works in common and the quest for true love, its perfect formulation and its fulfillment. We knew that the work of Albert Camus was traversed by the thought and experience of love. The publication of this immense correspondence reveals a cornerstone to this constant concern. "When we loved someone, we still love him," said Maria Casares well after the death of Albert Camus; "When once, we have not been alone, we never are alone".--Translation of page 4 of cover by Gallimard.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Camus, AlbertAuteurprimaire auteuralle editiesbevestigd
Casarès, MariaAuteurprimaire auteuralle editiesbevestigd
Vaillant, BéatriceRedacteurSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Camus, CatherineVoorwoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Avant propos)
(Catherine Camus)

« Un temps viendra où malgré toutes les douleurs nous serons légers, joyeux et véridiques. »
Albert Camus à Maria Casarès,
26 février 1950.
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
/
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Avant-propos
(Catherine Camus)

Maria Casarès et Albert Camus se sont rencontrés à Paris le 6 juin 1944, jour du débarquement allié. [...]
1944

ALBERT CAMUS À MARIA CASARÈS
[juin 1944]

Chère Maria,
J’ai un rendez-vous d’affaires à 18 heures 30 à la NRF avec un éditeur de Monte-Carlo. [...]
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

"Le 19 mars 1944, Albert Camus et Maria Casarès se croisent chez Michel Leiris. L'ancienne élève du Conservatoire, originaire de La Corogne et fille d'un républicain espagnol en exil, n'a que vingt et un ans. Elle a débuté sa carrière en 1942 au Théâtre des Mathurins, au moment où Albert Camus publiait L'Étranger chez Gallimard. L'écrivain vit alors seul à Paris, la guerre l'ayant tenu éloigné de son épouse Francine, enseignante à Oran. Sensible au talent de l'actrice, Albert Camus lui confie le rôle de Martha pour la création du Malentendu en juin 1944. Et durant la nuit du Débarquement, Albert Camus et Maria Casarès deviennent amants. Ce n'est encore que le prélude d'une grande histoire amoureuse, qui ne prendra son vrai départ qu'en 1948. Jusqu'à la mort accidentelle de l'écrivain en janvier 1960, Albert et Maria n'ont jamais cessé de s'écrire, notamment lors des longues semaines de séparation dues à leur engagement artistique et intellectuel, aux séjours au grand air ou aux obligations familiales. Sur fond de vie publique et d'activité créatrice (les livres et les conférences, pour l'écrivain ; la Comédie-Française, les tournées et le TNP pour l'actrice), leur correspondance croisée révèle quelle fut l'intensité de leur relation intime, s'éprouvant dans le manque et l'absence autant que dans le consentement mutuel, la brûlure du désir, la jouissance des jours partagés, les travaux en commun et la quête du véritable amour, de sa parfaite formulation et de son accomplissement. Nous savions que l'oeuvre d'Albert Camus était traversée par la pensée et l'expérience de l'amour. La publication de cette immense correspondance révèle une pierre angulaire à cette constante préoccupation. "Quand on a aimé quelqu'un, on l'aime toujours", confiait Maria Casarès bien après la mort d'Albert Camus ; "lorsqu'une fois, on n'a plus été seule, on ne l'est plus jamais"."--Page 4 of cover. On March 19, 1944, Albert Camus and Maria Casares cross at Michel Leiris. The former student of the Conservatory, a native of A Coruña and daughter of a Spanish Republican in exile, is only twenty-one years old. She began her career in 1942 at the Théâtre des Mathurins, just as Albert Camus was publishing L'Étranger at Gallimard. The writer then lives alone in Paris, the war having kept him away from his wife Francine, a teacher in Oran. Sensitive to the talent of the actress, Albert Camus entrusts him the role of Martha for the creation of the Malentendu in June 1944. And during the night of the D-Day, Albert Camus and Maria Casares become lovers. This is only the prelude to a great love affair, which will not take its true departure until 1948. Until the accidental death of the writer in January 1960, Albert and Maria never ceased to be write, especially during the long weeks of separation due to their artistic and intellectual commitment, the stays in the open air or the obligations family. In the context of public life and creative activity (books and conferences, for the writer, the Comédie-Française, the tours and the TNP for the actress), their cross-correspondence reveals how intense their relationship was intimate, experiencing in lack and absence as much as in mutual consent, the burning of desire, the enjoyment of shared days, the works in common and the quest for true love, its perfect formulation and its fulfillment. We knew that the work of Albert Camus was traversed by the thought and experience of love. The publication of this immense correspondence reveals a cornerstone to this constant concern. "When we loved someone, we still love him," said Maria Casares well after the death of Albert Camus; "When once, we have not been alone, we never are alone".--Translation of page 4 of cover by Gallimard.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,716,032 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar