StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

The Nutcracker: The Original 1853 Edition With Illustrations

door E. T. A. Hoffmann

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
8Geen2,161,225GeenGeen
Sometimes you just want to have the original. This is one of the earliest known English translations of E.T.A. Hoffmann's classic children's tale, "Nutcracker and Mouse-King, ' which was penned in German in 1816. While Alexandre Dumas, p re was making this story famous in France, this translation by Mrs. St. Simon was making it popular in the English-speaking world. The stage was set for Tchaikovsky to bring the story into the 20th century in his famous ballet. This edition carefully re-constructs the text of the 1853 edition, and also includes the original woodcut illustrations that accompanied it. At Christmas, you want to read aloud to your children the same stories that delighted countless other children over the decades and centuries over the holidays. If that is what you're looking for, this edition is for you.Or, if you just trying to fathom what on earth Tchaikovsky is portraying in his ballet, reading an early English translation that aimed to be faithful to the original is a great start.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Sometimes you just want to have the original. This is one of the earliest known English translations of E.T.A. Hoffmann's classic children's tale, "Nutcracker and Mouse-King, ' which was penned in German in 1816. While Alexandre Dumas, p re was making this story famous in France, this translation by Mrs. St. Simon was making it popular in the English-speaking world. The stage was set for Tchaikovsky to bring the story into the 20th century in his famous ballet. This edition carefully re-constructs the text of the 1853 edition, and also includes the original woodcut illustrations that accompanied it. At Christmas, you want to read aloud to your children the same stories that delighted countless other children over the decades and centuries over the holidays. If that is what you're looking for, this edition is for you.Or, if you just trying to fathom what on earth Tchaikovsky is portraying in his ballet, reading an early English translation that aimed to be faithful to the original is a great start.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: Geen beoordelingen.

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,737,785 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar