Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Exile at Last: Selected Poemsdoor Chava Rosenfarb
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Geen besprekingen geen besprekingen | voeg een bespreking toe
When Chava Rosenfarb arrived in Montreal in February 1950, she was already a published poet with one acclaimed volume, Di balade fun nekhtikn vald (The Ballad of Yesterday? Forest) to her credit. She was also a Holocaust survivor who, after being liberated from Bergen Belsen in 1945 had crossed the border illegally into Belgium, where she lived with her mother, sister and husband, all Holocaust survivors. In 1950 Rosenfarb? Montreal publisher, Harry Hershman, who had just published a Canadian edition of Di balade fun nekhtikn vald sponsored the entire group to come to Canada. Rosenfarb and her family settled in Montreal. Almost all of the poems in this collection were originally published in Yiddish. Chava Rosenfarb herself translated most of them into English. The poems have been arranged so that they follow roughly the chronology of Rosenfarb? life, beginning with the poems she wrote in the Lodz ghetto as a young girl and moving to the more mature poems of her years in Canada. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)861.62080358Literature Spanish and Portuguese Spanish poetry 20th Century 1900-1945LC-classificatieWaarderingGemiddelde: Geen beoordelingen.Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |