Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... A Devil Comes to Town (origineel 2018; editie 2019)door Paolo Maurensig (Auteur), Anne Milano Appel (Vertaler)
Informatie over het werkDe duivel in het laatje door Paolo Maurensig (2018)
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Questo breve romanzo o lungo racconto sembra provenire da un passato piuttosto remoto, ha in se un'eleganza che raramente si vede ai giorni nostri. Pur non terrorizzando ha il grande potere di lasciare fortemente disorientati e di instillare un pungolo, che poco ha a che fare con la razionalità. Anche se senza dubbio, il male lo si trova sempre nell'animo dell'uomo, mischiato a peccati più o meno dannosi per gli altri e per se stessi. Si legge in poco tempo ed è molto scorrevole. A priest takes up a pastoral post in a Swiss mountain village, where he uncovers a bizarre secret: almost every resident harbours dreams of being a published writer. The swine gelder is a passionate poet, the grocer is the author of a sci-fi trilogy, and the former minister has several volumes of memoirs stuffed into the desk drawer. So far, none of them has been published – but one day, someone new arrives in town promising to make all their dreams come true…a publisher whom the priest believes to be none other than the devil himself. This book has a decidedly literary-European feel, combining a light and witty tone with a sense – perhaps clear from the synopsis above – of rather laboured allegory. As the devil/publisher sets about pitting all the locals against one another, we seem to be building up to a play on authorial vanity and the dangers of the literary project: “Each time we pick up a pen we are preparing to perform a ritual for which two candles should always be lit: one white and one black. Unlike painting and sculpture, which remain anchored to a material subject, and to music, which in contrast transcends matter altogether, literature can dominate both spheres: the concrete and the abstract, the terrestrial and the otherworldly.” And a lot of this is indeed quite good fun, not least the knowingly Gothic atmosphere, all moonless nights, remote village inns, and woods howling with rabid foxes. Translator Anne Milano Appel takes this on with gusto, though a couple of her vocabulary choices seem a little odd (the priest's hat which is called a saturno in Italian she translates as ‘saturn’ in English, a word I've never seen and which doesn't appear in any dictionary I own – we seem to use the Italian word, or call it a ‘cappello romano’). The danger with any book about literary vainglory is that it invites the same sceptical attention on itself that it is gleefully scattering upon its subject; positioning itself in a world where ‘even the most banal thoughts—as long as they are printed in type—are accepted as absolute truth’. Well, quite. How well A Devil Comes to Town holds up under this attention will depend on your own appetite for light, quasi-philosophical novellas. I liked it, I must confess, but I hope Maurensig didn't sell any souls to get it into print. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Wild rabies runs rampant through the woods. The foxes are gaining ground, boldly making their way into the village. In Dichtersruhe, an insular yet charming haven stifled by Swiss mountains, these omens go unnoticed by all but the new parish priest. The residents have other things on their mind: Literature. Everyone's a writer - the nights are alive with reworked manuscripts. So when the devil turns up in a black car claiming to be a hotshot publisher, unsatisfied authorial desires are unleashed and the village's former harmony is shattered. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)853.914Literature Italian Italian fiction 1900- 20th Century 1945-1999LC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
How I Discovered This: In 2021 I came across TripFiction.com (a fun website), and this was the first entry for Switzerland. As someone who has been trying to explore current Swiss fiction, this was a find. However, it's written by an Italian author who just happened to set his book in Switzerland.
Why I Read This Now: I was on a trip to Luzern, Switzerland to see Fasnacht (Carnival). This was a bucket list event since the 1980s when I saw a friend's pictures from Fasching somewhere in Germany. The stars aligned for me to take this perfect trip. I thought this was the best book to take along. I read most of it relaxing on a waterbed in the quiet room at my daughter's spa in Luzern on a sunny Sunday afternoon. I will keep this to read again in the future, as I'm interested in depictions of the devil in literature and art.
Rating: 4 stars. After I bought this in 2021, I saw reader reviews weren't great, despite the published accolades. I don't know why readers don't like this because I thought it was terrific.
Recommended for: a wide audience, actually. ( )