Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Seven Japanese Talesdoor Jun'ichirō Tanizaki
Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. This is a collection of Japanese short stories, some of which are extraordinarily beautiful. I thought the strongest story in this collection was the first one, "Portrait of Shunkin" about a blind woman who lived her entire life with her boyhood servant yet she always abused him physically and emotionally. I also very much liked a particularly short story called "Terror" about a man's phobia of travelling by train. The weakest story in the collection I found to be "The Blind Man's Tale" which told the story of a blind man who was the masseur of Lady Oichi. I found that story had too many characters whom I could never keep straight. I also could never tell who were friends and who were enemies because that kept changing all the time. ( ) La refinada sensualidad, la subversiva idea del deseo, la sutil concepción de la belleza y el permanente contraste entre tradición y modernidad se condensan de forma proverbial en esta selección de relatos. En estos siete cuentos, elegidos entre una vasta producción y ordenados cronológicamente, el lector percibirá la evolución de la narrativa breve de Tanizaki, desde su fascinación inicial por Occidente a la exaltación de los valores de la tradición japonesa. La diversidad del mundo narrativo de Tanizaki queda reflejada en relatos como «El bufón», un divertido retablo del Japón de los albores del siglo pasado. En «El espía alemán» podemos rastrear la experiencia del propio Junichiro y su encantamiento juvenil con lo extranjero sobre lo japonés. La espiritualidad que ilumina «Los dos novicios» supone un destello casi único entre los cuentos de Tanizaki, que muestra su versatilidad en «En el camino», un relato de corte detectivesco, o regresa a sus obsesiones eróticas en el cuento «Los pies de Fumiko», paradigma de la magistral capacidad del autor para cantar la belleza femenina. El edípico «Nostalgia de mi madre» y el aleccionador vodevil de «Los techos rojos» cierran esta selección, en la que Tanizaki demuestra una vez más por qué es uno de los grandes maestros de la literatura japonesa contemporánea, admirado por figuras como Yukio Mishima o Henry Miller. I loved 'Some Prefer Nettles' and had high hopes for this collection. Sadly, I was left with a sense of disappointment. Maybe the translation didn't do the original works justice - there were times when I felt that the text didn't read seriously enough for the subject matter - but I think that perhaps I just didn't connect with the stories as well as I might. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Onderdeel van de uitgeversreeks(en)Keltainen kirjasto (56)
Junichiro Tanizaki's Seven Japanese Tales collects stories that explore the boundary at which love becomes self-annihilation, where the contemplation of beauty gives way to fetishism, and where tradition becomes an instrument of voluptuous cruelty. nbsp; A beautiful blind musician exacts the ultimate sacrifice from the man who is both her disciple and her lover. A tattooist turns the body of an exquisite young girl into a reflection of her predatory inner nature. A young man is erotically imprisoned by memories of his absent mother. Shocking in its content and lyrical in its beauty, these stories represent some of the finest work of one of Japan's greatest modern writers. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)895.6344Literature Literature of other languages Asian (east and south east) languages Japanese Japanese fiction 1868–1945 1912–1945LC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |