StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Woordenboek van pasklare ideeën een bloemlezing uit de Dictionnaire des idées reçues (1913)

door Gustave Flaubert

Andere auteurs: Barzun Jacques (Vertaler)

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
528445,949 (3.78)3
Throughout his life Flaubert made it a game to eavesdrop for the cliché, the platitude, the borrowed and unquestioned idea with which the "right thinking" swaddle their minds. After his death his little treasury of absurdities, of half-truths and social lies, was published as a Dictionnaire des idées reçues. Because its devastating humor and irony are often dependent on the phrasing in vernacular French, the Dictionnairewas long considered untranslatable. This notion was takenas a challenge by Jacques Barzun. Determined to find the exact English equivalent for each "accepted idea" Flaubert recorded, he has succeeded in documenting our own inanities. With a satirist's wit and a scholar's precision, Barzun has produced a very contemporary self-portrait of the middle-class philistine, a species as much alive today as when Flaubert railed against him.… (meer)
  1. 20
    Het duivels woordenboek door Ambrose Bierce (ljessen)
  2. 10
    I'm Leaving You, Simon - You Disgust Me : The Dictionary of Received Ideas door William Donaldson (bluepiano)
    bluepiano: Donaldson's quite funny book is, like his earlier Henry Root's World of Knowledge, amost certainly based upon Flaubert's dictionary (which in turn was an appendix to Bouvard and Pecuchet).
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 3 vermeldingen

Engels (3)  Italiaans (1)  Alle talen (4)
Toon 4 van 4
Lugares comunes, y tonterías varias que se han mantenido hasta hoy. Algunas necesitan explicación porque los contextos cambian. Otras se mantienen actualmente con total vigencia. ( )
  Orellana_Souto | Jul 27, 2021 |
843.8 FLA
  ScarpaOderzo | Apr 18, 2020 |
I'm not sure "accepted ideas" is really a decent translation of the title; "received ideas" is at least an existing idiom in English, and captures both the transmission and the passivity inherent in the kind of ideas Flaubert lampoons.
  JRCornell | Oct 28, 2018 |
I'm not sure "accepted ideas" is really a decent translation of the title; "received ideas" is at least an existing idiom in English, and captures both the transmission and the passivity inherent in the kind of ideas Flaubert lampoons. Nevertheless, it's really nice to have the Dictionary in a separate, slim volume. It really is one of the most brilliant, funny, carefully-produced (if never completed) texts ever composed. Not just a masterclass in satire and intriguing document of nineteenth-century France, it's also hilarious and infinitely re-readable. ( )
3 stem headisdead | Jan 7, 2006 |
Toon 4 van 4
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (22 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Flaubert, Gustaveprimaire auteuralle editiesbevestigd
Jacques, BarzunVertalerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Barzun, JacquesTranslation, introduction, and notesSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Throughout his life Flaubert made it a game to eavesdrop for the cliché, the platitude, the borrowed and unquestioned idea with which the "right thinking" swaddle their minds. After his death his little treasury of absurdities, of half-truths and social lies, was published as a Dictionnaire des idées reçues. Because its devastating humor and irony are often dependent on the phrasing in vernacular French, the Dictionnairewas long considered untranslatable. This notion was takenas a challenge by Jacques Barzun. Determined to find the exact English equivalent for each "accepted idea" Flaubert recorded, he has succeeded in documenting our own inanities. With a satirist's wit and a scholar's precision, Barzun has produced a very contemporary self-portrait of the middle-class philistine, a species as much alive today as when Flaubert railed against him.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.78)
0.5
1 2
1.5
2 4
2.5
3 18
3.5 3
4 32
4.5 3
5 15

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,724,183 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar