Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Style and Context of Old Greek Job (Supplements to the Journal for the Study of Judaism)door Marieke Dhont
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Geen besprekingen
Among the translations of the different books of the Septuagint (LXX), that of Job, called Old Greek Job (OG), is frequently characterized as “free” with a “good” Greek, opposed to that of Qohelet, characterized as “literal,” full of “Hebraisms,” and the Pentateuch, which contains both “free” and “good” Greek alongside literal, Hebraic renderings. The book, a revision of the doctoral dissertation of Dr Dhont, questions these characterizations in relation to OG Job. The book begins with studying the text of the OG and its philological and textual issues (chapter 1). Chapters 2 and 3 lay out the book’s linguistic approach, polysystem theory, and apply it to the literary context of the OG of Job. The following chapters attempt to better define the style of the OG of Job in several steps: defining the difference between a Septuagintal and “natural” usage of Greek in the work (chapter 4); observing the high register of the text’s Greek (chapter 5); studying some rhetorical features limited to the use of repetitions in a few colas (chapters 6 to 8); and finally offering a fresh view on the cultural background of the translator (chapter 9). Onderdeel van de uitgeversreeks(en)
In Style and Context of Old Greek Job , Marieke Dhont offers a new understanding of the linguistic and stylistic diversity in the Septuagint corpus. To this end, the author innovatively uses Polysystem Theory, which has been developed in the field of modern literary studies. After discussing the appropriateness of a systemic approach to understanding Jewish-Greek literature, the author reflects on the Jewishness of Greek-language texts. Dhont then presents a thorough literary analysis of the Old Greek version of the book of Job. On this basis, she explains the dynamics that produced the translation of Old Greek Job and its position within the development of a Jewish-Greek literary tradition. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeen
Google Books — Bezig met laden... WaarderingGemiddelde: Geen beoordelingen.Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |