StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Phaedra

door Jean Racine

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1,971288,330 (3.84)23
Based on Euripides' Hippolytus, this play by one of France's greatest playwrights is a magnificent example of character exposition. When the title character, Hippolytus' stepmother, receives false information that her husband, Theseus, is dead, Phèdra reveals a passionate love for her stepson -- an act that eventually spells doom for both characters.… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 23 vermeldingen

Engels (22)  Frans (5)  Hongaars (1)  Alle talen (28)
1-5 van 28 worden getoond (volgende | toon alle)
This full cast recording of Racine´s play used the public domain translation by Robert Bruce Boswell which, as I mentioned in my review of the Kindle edition, wasn't very good.

I also found that a few of the "players" had difficulty matching the text to the meaning (pausing at the end of a line of text when the pause was inappropriate, for example). ( )
  leslie.98 | Jun 27, 2023 |
Read & listened to the LibriVox recording 4 December 2016
My rating reflects the translation by Robert Bruce Boswell more than Racine's tragedy. The play I liked enough that I have requested the Richard Wilbur version from the library. ( )
  leslie.98 | Jun 27, 2023 |
„Íme, ​megint egy tragédia, amelynek tárgyát Euripidesből kölcsönöztem. Bár a cselekmény menetében e szerzőtől némiképp eltérő utat követtem, meg nem állhattam, hogy mindazzal ne gazdagítsam a magam darabját, ami az övében erőteljesebbnek látszott. Ha semmi mást nem köszönhetnék neki, mint az egy Phaedra jellemének eszméjét, akkor is bízvást elmondhatnám, hogy neki köszönhetem a legértelmesebb dolgot, amit valaha is színpadra vittem. Cseppet sem tartom meglepőnek, hogy ez az alak oly különleges sikernek örvendett Euripides idejében sem azt, hogy még a mi századunkban is ilyen nagy hatást kelthetett, mert megvan benne mindaz, amit Aristoteles a tragikus hőstől megkíván, s ami egyaránt képes az együttérzés és az irtózat felkeltésére. Valóban, Phaedra sem nem egészen bűnös, sem nem egészen ártatlan; végzete és az istenek haragja folytán sodródik törvénytelenül olyan szenvedélye, amelytől elsőnek ő maga borzad el. Minden erőfeszítésre kész, hogy azt legyőzze; inkább meghalna, semmint hogy bárkinek is bevallja. Mikor mégis kénytelen titkát felfedni, olyan zavarral beszél róla, amiből világosan kitetszik, hogy az inkább az istenek büntetése, mintsem saját akaratának megnyilatkozása.”
  Gabriyella | Jan 24, 2022 |
Greek families! Histrionics, rash reaction instead of considered response, inability to control emotion. Tragedy.

THIS REVIEW HAS BEEN CURTAILED IN PROTEST AT GOODREADS' CENSORSHIP POLICY

See the complete review here:

http://arbieroo.booklikes.com/post/334827/post

Bonus GR only bit: So if Goodreads was ever a family, it's now clear that it was one that escaped from a Greek Tragedy. It's fairly obvious that all the things in the first sentence of this review can be applied to the GR family - the only questions now is how many corpses are going to pile up as the Tragedy unfolds and whether we can summon a Diety to resolve the conflict for the future...no sign of Athena yet, more's the pity. ( )
  Arbieroo | Jul 17, 2020 |
> Par Adrian (Laculturegenerale.com) : Les 150 classiques de la littérature française qu’il faut avoir lus !
07/05/2017 - Vantée par l’auteur précédent dans sa VII Épitre. Phèdre, une pièce maîtresse de Racine, met en scène la passion interdite, que vient sceller le crime puis couronner la culpabilité.
« Tu vas ouïr le comble des horreurs.
J’aime…à ce nom fatal, je tremble, je frissonne. »
Pourraient aussi figurer sur cette liste Britannicus (1669), Bérénice (1670), Iphigénie (1674)…
  Joop-le-philosophe | Jan 26, 2019 |
1-5 van 28 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (113 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Racine, JeanAuteurprimaire auteuralle editiesbevestigd
Babbitt, IrvingRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Bakx, HansVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Fowlie, WallaceVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Goddard, WesleyVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Grebanier, Bernard D. N.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Hughes, TedVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Kinding, ThomasVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Lloyd, Harold AnthonyVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Lowell, RobertVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Pucciani, Oreste F.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Rawlings, MargaretVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Rose, JulieVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Salles, JeanIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Schiller, FriedrichVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Steinsieck, WolfVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Ungaretti, GiuseppeVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Wilbur, RichardVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Is opgenomen in

Werd geïnspireerd door

Heeft als studiegids voor studenten

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Le dessein en est pris, je pars, cher Théramène,

Et quitte le séjour de l'aimable Trézène.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (2)

Based on Euripides' Hippolytus, this play by one of France's greatest playwrights is a magnificent example of character exposition. When the title character, Hippolytus' stepmother, receives false information that her husband, Theseus, is dead, Phèdra reveals a passionate love for her stepson -- an act that eventually spells doom for both characters.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.84)
0.5 2
1 4
1.5
2 9
2.5 9
3 52
3.5 12
4 78
4.5 8
5 66

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,803,758 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar