StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Mare Nostrum (Quarternote Chapbook Series)

door Khaled Mattawa

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
5Geen2,974,779GeenGeen
"On the bridges to those slippery worlds, we are wrapped in gold foil, disease free. Who is saving whom? The question's not stated, only implied." In 2013, the Italian government implemented Mare Nostrum, an operation intended to limit immigration from Africa and the Middle East to European countries. For the refugees, the journeys were harrowing, often ending in shipwrecks or imprisonment, and the arrivals were wracked with uncertainty. Here, the poet Khaled Mattawa conjures a pointed, incantatory account of the refugee experience in the Mediterranean. In reclaiming the operation's name Mare Nostrum (our sea in Latin), he renders us culpable for the losses, and responsible to those risking their lives in pursuit of hope and respite from oppression. The voices are many, and the lyrics ritualistic, as if Mattawa has stirred ghosts from the wreckage. Part narrative, part blessing, this chapbook begs of its readers: Do you remember? Mattawa's writing is a lighthouse forpolitics of the twenty-first century, and this chapbook a stunning memorial.… (meer)
Onlangs toegevoegd doorEFLOxford, buriedinprint, alo1224, katemid, DaithiToms
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

"On the bridges to those slippery worlds, we are wrapped in gold foil, disease free. Who is saving whom? The question's not stated, only implied." In 2013, the Italian government implemented Mare Nostrum, an operation intended to limit immigration from Africa and the Middle East to European countries. For the refugees, the journeys were harrowing, often ending in shipwrecks or imprisonment, and the arrivals were wracked with uncertainty. Here, the poet Khaled Mattawa conjures a pointed, incantatory account of the refugee experience in the Mediterranean. In reclaiming the operation's name Mare Nostrum (our sea in Latin), he renders us culpable for the losses, and responsible to those risking their lives in pursuit of hope and respite from oppression. The voices are many, and the lyrics ritualistic, as if Mattawa has stirred ghosts from the wreckage. Part narrative, part blessing, this chapbook begs of its readers: Do you remember? Mattawa's writing is a lighthouse forpolitics of the twenty-first century, and this chapbook a stunning memorial.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: Geen beoordelingen.

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,158,495 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar