StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Lyrics and sonnets (1887)

door Edith M. Thomas

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
1Geen7,735,091GeenGeen
Onlangs toegevoegd doorNinieB
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
TO MY DEAR MOTHER.

Thou smilest that my childhood's dreaming thought
So blent thee with the beauty of God's world
That those deep morning lilies dew-impearled,
And jonquils clear with vernal wildness fraught
(In the old lost garden where thy hand had wrought),
And dove-plumes of an evening cloud soft curled,
And star-sheen to the bland night wind unfurled,
Some touch of thy fair tenderness had caught.
Later the world of all things excellent,
As once of lovely, moved round thee; and still
Whene'er I hear the praise of Truth, Good-Will,
High Hope, and Courage by no tempest bent,
I can but think these names for thee were meant,
And thou art Love, else hath my heart no skill!
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oh, not by sight or sound alone, I guess
This way her light feet press,—
Light feet of Spring!
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Geen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: Geen beoordelingen.

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,797,863 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar