StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Mark Twain in India

door Mark Twain

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
2Geen5,255,817GeenGeen
Back in the mid-1980s when I was teaching in Warren College at the University of California, San Diego, we were required to use Mark Twain's famous book, Adventures of Huckleberry Finn, in our classes. However, we were cautioned beforehand that certain words that were in common usage in the 19th century (such as the "N" word) were no longer acceptable either in speech or print today. But instead of editing out those offensive words, it was believed that keeping the older text in tact allowed us an historical and psychological glimpse into the mindset of the people living at that time, even if they contained only a partial glimpse of a certain class. I mention this because in re-reading Mark Twain's book, Following the Equator: A Journey Around the World (from which we have specifically excerpted his reminiscences of India), it becomes almost immediately apparent how dated the language is and how some phrases may be regarded as totally inappropriate to today's modern ear. But we have made no attempt here to alter Twain's words in any way, believing that it is important not to alter such since the document provides the interested reader with a fascinating social telescope into a time far gone. Having myself been to India nine times (and most recently in the Fall of 2014), much has changed in this wondrous country over the years even if many parts remain the same-so much so, in fact, that one imagines that Twain himself would acknowledge the semblance. The following book focuses only on Mark Twain's time in India during the first few months of 1896. He doesn't always looking kindly on the country that intrigued him so much and some Hindu scholars have questioned his objectivity. As Hinduism Today pointed out, "Twain's tales of his encounter with India and Hinduism are typical of the curmudgeonly essayist--witty, sagacious, exaggerated and cynical."Yet, Twain is such an exceptionally gifted writer (with a keen eye for the non obvious and a subtle if at times acerbic sense of humor) that he makes India come alive in a way that few writers can match. He is also skilled at revealing the ordinary in the midst of all the gala and pageantry. Reading Twain one gets a deeper feeling for all the multi-layered contradictions of human life. In any case, I think the reader is in for a treat, even if he or she may not agree with all of Twain's descriptions and insights.… (meer)
Onlangs toegevoegd doorSanjivSharma, neuralsurfer

Geen trefwoorden

Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Back in the mid-1980s when I was teaching in Warren College at the University of California, San Diego, we were required to use Mark Twain's famous book, Adventures of Huckleberry Finn, in our classes. However, we were cautioned beforehand that certain words that were in common usage in the 19th century (such as the "N" word) were no longer acceptable either in speech or print today. But instead of editing out those offensive words, it was believed that keeping the older text in tact allowed us an historical and psychological glimpse into the mindset of the people living at that time, even if they contained only a partial glimpse of a certain class. I mention this because in re-reading Mark Twain's book, Following the Equator: A Journey Around the World (from which we have specifically excerpted his reminiscences of India), it becomes almost immediately apparent how dated the language is and how some phrases may be regarded as totally inappropriate to today's modern ear. But we have made no attempt here to alter Twain's words in any way, believing that it is important not to alter such since the document provides the interested reader with a fascinating social telescope into a time far gone. Having myself been to India nine times (and most recently in the Fall of 2014), much has changed in this wondrous country over the years even if many parts remain the same-so much so, in fact, that one imagines that Twain himself would acknowledge the semblance. The following book focuses only on Mark Twain's time in India during the first few months of 1896. He doesn't always looking kindly on the country that intrigued him so much and some Hindu scholars have questioned his objectivity. As Hinduism Today pointed out, "Twain's tales of his encounter with India and Hinduism are typical of the curmudgeonly essayist--witty, sagacious, exaggerated and cynical."Yet, Twain is such an exceptionally gifted writer (with a keen eye for the non obvious and a subtle if at times acerbic sense of humor) that he makes India come alive in a way that few writers can match. He is also skilled at revealing the ordinary in the midst of all the gala and pageantry. Reading Twain one gets a deeper feeling for all the multi-layered contradictions of human life. In any case, I think the reader is in for a treat, even if he or she may not agree with all of Twain's descriptions and insights.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Nagelaten Bibliotheek: Mark Twain

Mark Twain heeft een Nagelaten Bibliotheek. Nagelaten Bibliotheken zijn de persoonlijke bibliotheken van beroemde lezers, ingevoerd door LibraryThing leden uit de Nagelaten Bibliotheken groep.

Bekijk Mark Twains biografische profiel.

Zie Mark Twain's auteurspagina.

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Genres

Waardering

Gemiddelde: Geen beoordelingen.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,768,499 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar