StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Les victorieuses door Laetitia Colombani
Bezig met laden...

Les victorieuses (origineel 2019; editie 2019)

door Laetitia Colombani (Auteur)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1109251,283 (3.95)7
Un himno a la solidaridad y a la esperanza donde Colombani da voz a las vencedoras anónimas de la historia. A los cuarenta años, Solène lo ha sacrificado todo por su carrera como abogada: sus sueños, sus amigos y sus amores, hasta que un día se derrumba y se sume en una profunda depresión. Para ayudarla a recuperarse, su médico le aconseja que haga tareas de voluntariado. Poco convencida, Solène encuentra por internet un anuncio que despierta su curiosidad y decide interesarse por él. Enviada a un hogar para mujeres con grave riesgo de exclusión social, tiene problemas para relacionarse con las residentes, que se muestran distantes y esquivas; pero poco a poco irá ganando su confianza y descubrirá hasta qué punto desea estar tan viva como ellas. Un siglo antes, Blanche Peyron libra un combate. Comandante del Ejército de Salvación en Francia, abriga el sueño de ofrecer un techo a todas las excluidas de la sociedad. Con ese fin, en 1925 comienza a recaudar los fondos necesarios para comprar un hotel monumental, y un año después el Palacio de la Mujer abre sus puertas. El Palacio de la Mujer existe y Las vencedoras nos invita a entrar en él para descubrir la dura realidad de sus habitantes. Con el mismo estilo de La trenza, Laetitia Colombani borda un emotivo canto a la fuerza de las mujeres que nos habla de pérdidas y sufrimientos, de bondad y fraternidad, que nos seduce por su empatía y nos acerca vívidamente a la trágica existencia de esas personas invisibles para la sociedad. ENGLISH DESCRIPTION A hymn to solidarity and hope where Colombani, author of The Braid, gives voice to those anonymous winners in history.   At age forty, Solène has sacrificed everything for her career as a lawyer: her dreams, her friends, and her love life, until one day she collapses and sinks into a deep depression. To help her recover, the doctors advise her to do some volunteer work. Unconvinced, Solène searches online and finds an ad that incites her curiosity and decides to take an interest in it. She is then sent to a home for women at serious risk of social exclusion; at first she has trouble relating to residents, who are distant and elusive, but little by little she will gain their trust and discover how much she really doesn't want to be as removed from life as they are.   A century earlier, Blanche Peyron wins a battle. Commander of the Salvation Army in France, she harbors the dream of giving a roof to all those excluded from society. To that end, in 1925 she began to raise the necessary funds to buy a monumental hotel, and a year later the Palacio de la Mujer (Palace for Women) opened its doors.   The Palace for Women exists and Las vencedoras invites us in to discover the harsh reality of its residents. In this novel Colombani offers an emotional song about the force of women that talks about loss and suffering, as well as kindness and fraternity. It seduces the reader with its empathy and sheds a light on the tragic existence of those that are invisible to society.  … (meer)
Lid:GianninaAlchemilla
Titel:Les victorieuses
Auteurs:Laetitia Colombani (Auteur)
Info:Grasset (2019), Edition: 01, 224 pages
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:Geen

Informatie over het werk

Het vrouwenpaleis door Laetitia Colombani (2019)

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 7 vermeldingen

Engels (3)  Catalaans (2)  Duits (2)  Spaans (1)  Frans (1)  Alle talen (9)
1-5 van 9 worden getoond (volgende | toon alle)
M’ha agradat molt. Un llibre fàcil de llegir que et fa pensar en les coses importants de la vida. Vom ajudar als altres et pot fer sentir realitzat. Una història que relaciona a dues dones en un mateix espai i amb quasi un segle de diferencia treballant per un mateix objectiu de manera altruista. Per pensar. ( )
  EsterCrusellas | Feb 12, 2022 |
És la narració de dues històries en paral.lel, la de la Solène una advocada de prestigi que acaba de patir la mort del seu client, per suïcidi, i això l'arrossega a una forta depressió i a un replantajament total de la seva vida. I la de la Blanche Peyron, una militant de l'Exèrcit de Salvació que l'any 1926 va crear la Maison de la Femme, per acollir a dones en situació de precarietat.
La lectura és agradable i es llegeix en un no res, molt intessant, els problemes de fa cent anys són molts similars als actuals i les receptes son les mateixes. L'edifici el vam trobar per casualitat un dia passejant per París però no vam acabar d"entendre la seva funció, en la novel.la queda ben explicat. ( )
  Nuriagarciaturu | Nov 5, 2021 |
If you thought the nineteenth-century evangelical social-problem novel had died with Charles Kingsley and Harriett Beecher Stowe, you would be wrong: it turns out that it's alive and well and flourishing in — of all unlikely spots — 21st century Paris!

Solène is forced to re-examine her life as a self-centred, careerist lawyer when the suicide of one of her clients provokes a nervous breakdown. She — rather reluctantly — follows the advice of her therapist and signs on to do some voluntary work, and finds herself assigned to writing letters for the residents of a women's hostel, the Salvation Army's Palais de la Femme. She meets a succession of the residents, who tell her their stories: each of them conveniently turns out to be an exemplar of a different social problem that we should know about (domestic violence, FGM, drugs, alcohol, long-term homelessness, prostitution, unemployment, mental health issues, and so on). And of course she feels an unexpected connection with their lives, is plunged into further depression when one of the women proves to be beyond the point where she can accept anyone's help, but then recovers when she finds herself in a position to engage personally with a young woman in trouble. And just in case we were wondering whether the total lack of irony in this story was itself deliberately ironic in some way, it all ends with a truly Dickensian Christmas lunch. No, really!

So it's not a very good novel. In fact it's a terrible novel, and it would perhaps never have got published if the author wasn't an actress who already had an undoubted bestseller to her credit. But I still found it very interesting, and I'm glad I came across it. The story of the Palais de la Femme and its residents is fascinating, and if the author had done what anyone else would have done with her research material and published it as a series of feature articles in a magazine, I would probably never have seen it.

And the message of the book, corny though it is, is an important one: we can't solve most social problems by sitting around talking about how they should be solved structurally and who would be the most competent people to do it; the people who really make a difference in the world are the ones who leap in, Salvation-Army-style, when they see that something is wrong, and do what they can to fix it in a way that makes a real difference for the individuals who are suffering. Whether or not they have any realistic hope of solving the problem. In her epigraph, Colombani quotes the famous closing lines of William Booth's 1912 address in the Royal Albert Hall: While women weep, as they do now, I’ll fight; while children go hungry, as they do now I’ll fight; while men go to prison, in and out, in and out, as they do now, I’ll fight; while there is a poor lost girl upon the streets, while there remains one dark soul without the light of God, I’ll fight, I’ll fight to the very end! ( )
  thorold | Mar 11, 2021 |
Basada en la historia de Blanche Peyron ens explica la situació de diferents dones sense sostre acollides al Palau de Dones ( )
  Martapagessala | Jul 26, 2020 |
Solène, dem Wunsch und Vorbild ihres Vaters folgend, erfolgreiche Wirtschaftsanwältin, ist durch einen Vorfall nach Prozessende traumatisiert. Und auch in ihrer geschmackvollen Pariser Wohnung wartet keiner auf sie, um ihr wieder auf die Beine zu helfen. Doch sich in den eigenen vier Wänden zu verkriechen hilft ihr auf Dauer auch nicht - und so folgt sie, zunächst widerwillig, dem Vorschlag ihres Psychiaters, ein Ehrenamt zu übernehmen - Schreiberin im Haus der Frauen.

Dort lernt Solène eine ihr fremde Welt kennen, und auch sie wird zunächst kritisch beäugt. Aber ganz allmählich fasst man Vertrauen zu ihr und selbst Solène gelingt es, ihr Ehrenamt als sinnvoll zu betrachten.

Eingebettet in diese Geschichte wird der Kampf der Heilsarmistin Blanche Peyron um die Einrichtung des Hauses als Schutzstätte für Frauen im frühen 20. Jahrhundert beschrieben.

Laetitia Colombani schafft es, die sich zunächst trocken anhörende Historie mit viel Leben zu erfüllen und ganz nebenbei erfährt man auch einiges über die Heilsarmee. Gleichzeitig wird deutlich, wie sehr diese Einrichtung - das Haus der Frauen oder kurz: der Palast - auch heute noch benötigt werden und wie groß die Unterschiede in den Lebensbedingungen von Frauen auch heute noch in einer Stadt sind.

Für mich thematisch ein sehr bereicherndes Buch, der auch in der Übersetzung flüssige Schreibstil hat das Lesevergnügen dann noch gesteigert. ( )
  ahzim | Jul 20, 2020 |
1-5 van 9 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Colombani, Laetitiaprimaire auteuralle editiesbevestigd
Marquardt, ClaudiaVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Steenbergen, CarolienVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
« Tant que des femmes pleureront, je me battrai
Tant que des enfants auront faim et froid, je me battrai (…)
Tant qu’il y aura dans la rue une fille qui se vend, je me battrai (…)
Je me battrai, je me battrai, je me battrai. »

William Booth
« Une chose est certaine, les morts hantent les lieux où ils ont vécu comme si, par un principe d’infusion, leur souvenir imprégnait le sol. »

Sylvain Tesson,
Une très légère oscillation.
Le sol est glacé.
Telle est la pensée qui me vient, alors que je suis allongée là, le front contre la pierre, les bras en croix.
Aujourd’hui, je choisis cet endroit comme demeure éternelle.
Je prononce mes vœux perpétuels. Tel est mon choix.
Entre ces murs, je vais passer ma vie.
J’ai voulu me soustraire au monde, pour mieux en faire partie.
Je suis à la fois en son cœur, et loin de lui.

Je me sens plus utile ici que dans les faubourgs animés qui m’entourent.
Dans ce cloître où le temps a arrêté son cours,
Je ferme les yeux et je prie.

Je prie pour ceux qui en ont besoin,
Ceux que la vie a blessés, entamés,
Laissés sur le bord du chemin.
Je prie pour ceux qui ont froid, qui ont faim,
Qui ont perdu l’espoir, qui ont perdu l’envie.
Je prie pour ceux qui n’ont plus rien.

Ma prière s’élève d’entre les pierres,
Dans ce jardin, ce potager,
Cette chapelle glacée en hiver,
Cette cellule minuscule que l’on m’a attribuée.

Vous qui passez dans ce monde,
Poursuivez vos chants et vos rondes.
Je suis là, dans le silence et l’ombre,
Et je prie, pour qu’au milieu du fracas et du bruit
Si d’aventure, vous veniez à tomber,

Une main se tende, douce et puissante,
Une main amie,
Qui vous agrippe et vous relève
Et vous renvoie sans vous juger,
Dans le grand tourbillon de la vie,
Où vous continuerez à danser.

Sœur anonyme,
Couvent des Filles de la Croix,
XIXe siècle
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
À ma mère

À ma fille

À toutes les femmes du Palais
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Chapitre 1

Paris, aujourd’hui

Tout s’est passé en un éclair. Solène sortait de la salle d’audience avec Arthur Saint-Clair. Elle s’apprêtait à lui dire qu’elle ne comprenait pas la décision du juge à son encontre, ni la sévérité dont il venait de témoigner. Elle n’en a pas eu le temps.
[...]
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Un himno a la solidaridad y a la esperanza donde Colombani da voz a las vencedoras anónimas de la historia. A los cuarenta años, Solène lo ha sacrificado todo por su carrera como abogada: sus sueños, sus amigos y sus amores, hasta que un día se derrumba y se sume en una profunda depresión. Para ayudarla a recuperarse, su médico le aconseja que haga tareas de voluntariado. Poco convencida, Solène encuentra por internet un anuncio que despierta su curiosidad y decide interesarse por él. Enviada a un hogar para mujeres con grave riesgo de exclusión social, tiene problemas para relacionarse con las residentes, que se muestran distantes y esquivas; pero poco a poco irá ganando su confianza y descubrirá hasta qué punto desea estar tan viva como ellas. Un siglo antes, Blanche Peyron libra un combate. Comandante del Ejército de Salvación en Francia, abriga el sueño de ofrecer un techo a todas las excluidas de la sociedad. Con ese fin, en 1925 comienza a recaudar los fondos necesarios para comprar un hotel monumental, y un año después el Palacio de la Mujer abre sus puertas. El Palacio de la Mujer existe y Las vencedoras nos invita a entrar en él para descubrir la dura realidad de sus habitantes. Con el mismo estilo de La trenza, Laetitia Colombani borda un emotivo canto a la fuerza de las mujeres que nos habla de pérdidas y sufrimientos, de bondad y fraternidad, que nos seduce por su empatía y nos acerca vívidamente a la trágica existencia de esas personas invisibles para la sociedad. ENGLISH DESCRIPTION A hymn to solidarity and hope where Colombani, author of The Braid, gives voice to those anonymous winners in history.   At age forty, Solène has sacrificed everything for her career as a lawyer: her dreams, her friends, and her love life, until one day she collapses and sinks into a deep depression. To help her recover, the doctors advise her to do some volunteer work. Unconvinced, Solène searches online and finds an ad that incites her curiosity and decides to take an interest in it. She is then sent to a home for women at serious risk of social exclusion; at first she has trouble relating to residents, who are distant and elusive, but little by little she will gain their trust and discover how much she really doesn't want to be as removed from life as they are.   A century earlier, Blanche Peyron wins a battle. Commander of the Salvation Army in France, she harbors the dream of giving a roof to all those excluded from society. To that end, in 1925 she began to raise the necessary funds to buy a monumental hotel, and a year later the Palacio de la Mujer (Palace for Women) opened its doors.   The Palace for Women exists and Las vencedoras invites us in to discover the harsh reality of its residents. In this novel Colombani offers an emotional song about the force of women that talks about loss and suffering, as well as kindness and fraternity. It seduces the reader with its empathy and sheds a light on the tragic existence of those that are invisible to society.  

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.95)
0.5
1
1.5
2 2
2.5 1
3 5
3.5 1
4 9
4.5 5
5 7

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 207,209,467 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar