StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Interior Chinatown

door Charles Yu

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1,3818313,358 (3.91)148
Een zeer persoonlijke roman over ras, popcultuur en ontsnappen aan de rollen die we moeten spelen. Willis Wu, een Aziatische man, is een figurant in een politieserie. Hij droomt ervan 'Kung Fu Guy' te zijn, het beste wat iemand met zijn uiterlijk kan bereiken. Dat is hem keer op keer verteld, behalve door zijn moeder ...… (meer)
  1. 10
    De verrader door Paul Beatty (novelcommentary)
    novelcommentary: Similar satirical portrait and courtroom scene
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 148 vermeldingen

1-5 van 82 worden getoond (volgende | toon alle)
The format of this novel as a metafictional sometimes hallucinatory screenplay is one I'm sort of surprised has met with as much favor as it has. It's not the most accessible, but it is super interesting and will give you a perspective you probably haven't spent much time considering before (at least I hadn't). The format of the novel as screenplay at first led me into confusion, wondering what was "real" and what was "fiction" inside this fictional world. Is his dad really a kung-fu expert as he's presented, or is that part of the Kung Fu Guy metaphor for making it vs. not making it as an Asian-American? And then realizing that the screenplay format reinforces the idea of the main character playing a role in his normal everyday life as an Asian American was an a-ha moment. As he says in a section in which the Asian-American experience is essentially placed on trial:

But at the same time, I'm guilty, too. Guilty of playing this role. Letting it define me. Internalizing the role so completely that I've lost track of where reality starts and the performance begins.


Which gets to how this novel is not just about how America treats and has historically treated Asian-Americans, it's about how Asian-Americans navigate and behave in this reality. How people perform the role expected of them, to what degree they are forced into doing it ("No one will hire you because you don't have an accent. It's weird.") and to what degree they choose it themselves. The main character's marriage falls apart evidently because he can't let go of that role that's expected of him as an Asian-American, and later watching his daughter he reflects on the choice he's made and how he hopes she'll be different:

Watching her is like finding old letters, of things you knew thirty years ago and haven't thought of since. How to feel, how to be yourself. Not how to perform or act. How to be.


It's a powerful and inventive novel, well worth its win of the National Book Award. ( )
  lelandleslie | Feb 24, 2024 |
Liked but did not love this one.

Some really sad and beautiful passages, a little confusing at times, often funny.

I wish I had just settled in and read it at once instead of in spurts because I think I lost a little reading it the way I did. ( )
  hmonkeyreads | Jan 25, 2024 |
good. soooooooo good! i had no idea what to expect when i started reading this book. it was funny, i had to ask myself why i thought it was funny though. it was also dark. and sad. but it was also transformative and so original! “In the world of Black and White, everyone starts out as Generic Asian Man. Everyone who looks like you, anyway. Unless you’re a woman, in which case you start out as Pretty Asian Woman". “You all work at Golden Palace, formally Jade Palace, formally Palace of Good Fortune. There’s an aquarium in the front and cloudy tanks of rock crabs and two-pound lobsters crawling over each other in the back. Laminated menus offer the lunch special, which comes with a bowl of fluffy white rice and choice of soup, egg drop or hot and sour”. "You wear the uniform: white shirt, black pants. Black slipperlike shoes that have no traction whatsoever. Your haircut is not good, to say the least”. the writing in this book is sharper than any knife i have in my house and the stylist format and metaphors are powerful. the jokes were funny, but it’s the heartfelt warmth and tenderness for humanity that moved me most. there's plenty of enjoyable laughs balanced with insightful seriousness which was well balanced. Charles Yu opened up a can of worms, while letting the cat out of the bag at the same time. “You’re here, supposedly, in a new land full of opportunity, but somehow have gotten trapped in a pretend version of the old country”! ( )
1 stem Ellen-Simon | Dec 21, 2023 |
This book is essentially written as a script where the characters are mainly Asian Americans acting as bit players in a cop show, the main protagonist dreaming of being Kung Fu Guy, but usually playing Generic Asian Man or Background Oriental. As the book proceeds this situation increasingly leaks into his real life and family. Its a clever way to look at topics of racism, stereotypes and expectations. ( )
1 stem AlisonSakai | Dec 16, 2023 |
2.5 rounded up. ( )
  mmcrawford | Dec 5, 2023 |
1-5 van 82 worden getoond (volgende | toon alle)
Charles Yu’s funny and surreal new novel, Interior Chinatown, hijacks the leaden tropes of Hollywood and the bare form of screenwriting to excavate the inner life of an Asian American man struggling to repudiate the hard-baked boundaries of marginalization.... Willis embodies the ambient anxiety of lacking an explicit identity—Asian Americans take up what Cathy Park Hong calls “apologetic space”—which Yu gestures toward humorously in these ironic naming choices. Willis’s mother once was a Pretty Oriental Flower and a Restaurant Hostess, his father a Kung Fu Master and an Egg Roll Cook....Getting cast as Kung Fu Guy was never the challenge Willis made it out to be. What actually eludes him—and his family, friends, and neighbors who populate Interior Chinatown—is real, emotional freedom.... there are a few places where we catch its glimmers: a karaoke song performed while intoxicated, a love that has forgiving margins, an identity that asserts itself without performance.
toegevoegd door Lemeritus | bewerkThe Rumpus, Jessica Fu (Jun 24, 2020)
 
On the surface, Yu’s title refers to a location setting, in this case a generic Chinese restaurant in a generic Chinatown in a fictional police series entitled White and Black. The protagonist Willis Wu, a veteran of bit parts ranging from Disgraced Son to Striving Immigrant, finds himself at a murder scene in a family restaurant playing yet another variation of Generic Asian Man.... Yu freely weaves satire with social commentary, speculative fiction with identity politics. Without leaving its fantasy world, the story often turns bracingly real. Though much of his protagonist’s insecurities are narrowly focused—not just Asian, but specifically Asian American—his accumulation of concerns becomes surprisingly and relatably inclusive.
toegevoegd door Lemeritus | bewerkAsian Review of Books, Ken Smith (Mar 8, 2020)
 
CHARLES YU SPECIALIZES in ferreting out that peculiar angle, that spark of the unexpected, that re-illumination of an otherwise age-old narrative, and then taking that fantastical story element and spreading it horizontally until it coats the entirety of his writing’s universe. In other words, he writes in conceit.... It’s speculative in its surreal setting. It’s family drama in the centrality of family relationships. It’s satire in its political and social commentary. It’s comedic. It’s literary. It’s weird and experimental. It’s an identity story couched in a kind of a fantasy setting, a kind of a George Saundersesque alternate reality. It’s all of those things, but maybe mostly, it’s allegory. And Yu does allegory as well as anybody, taking an outrageous concept and using it to communicate the dire mundanity and the resonant emotional struggles of the human experience.
 
An acid indictment of Asian stereotypes and a parable for outcasts feeling invisible in this fast-moving world.
toegevoegd door Lemeritus | bewerkKirkus Reviews (Oct 28, 2019)
 

» Andere auteurs toevoegen (3 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Charles Yuprimaire auteuralle editiesberekend
Chase, FredCopy editorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Comrie, TylerOmslagontwerperSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Huang, LindaArtiest omslagafbeeldingSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Knighton, AnnaOntwerperSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Thompson, ChuckProofreaderSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
If a film needed an exotic backdrop . . . Chinatown could be made to represent itself or any other Chinatown in the world. Even today, it stands in for the ambiguous Asian anywhere. - Bonnie Tsui
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
For Sophia and Dylan
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
INT. GOLDEN PALACE
Ever since you were a boy, you've dreamt of being Kung Fu Guy.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Take what you can get. Try to build a life. A life at the margin made from bit parts.
This is no place for a romance. This is a place for the police to find dead bodies. This is a place where day and night are interchangeable, where we don’t know who we are allowed to be, from one day to the next. How do we have a love story in a place like this?
There are a few years when you make almost all of your important memories. And then you spend the next few decades reliving them.
You say moonlit strolls along the water are supposed to be romantic and she says this isn’t a place, it’s an idea, a generic romantic setting and you say well they don’t call me Generic Asian Man for nothing and you laugh at yourself and this time it’s easier and she laughs, too. This time instead of her making you laugh, you made her laugh and that feels good, making this person laugh, and you tell her that.
She notices you rehearsing. “Will? What are you doing?” “Being in love with you.” “No, you’re not. You’re falling in love.” “Same thing.” “Not the same thing,” she says. “Falling in love is a story.”
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Een zeer persoonlijke roman over ras, popcultuur en ontsnappen aan de rollen die we moeten spelen. Willis Wu, een Aziatische man, is een figurant in een politieserie. Hij droomt ervan 'Kung Fu Guy' te zijn, het beste wat iemand met zijn uiterlijk kan bereiken. Dat is hem keer op keer verteld, behalve door zijn moeder ...

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.91)
0.5
1 1
1.5 2
2 16
2.5 4
3 73
3.5 39
4 147
4.5 35
5 84

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 202,660,507 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar