Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.
Een krachtige ode aan het geschreven woord. Vallejo legt op fascinerende wijze verbanden tussen de moderne tijd en oude teksten en mythen. Het boek is een van de mooiste uitvindingen ter wereld. Met een boek kunnen woorden door tijd en ruimte reizen, en kunnen we kennis opdoen over wat zich bijvoorbeeld wel dertig eeuwen geleden heeft afgespeeld. Irene Vallejo neemt de lezer mee op reis door het leven van dit fascinerende gebruiksvoorwerp. Er zijn haltes op de route bij de slagvelden van Alexander de Grote en bij de villa van Papyri ten tijde van de uitbarsting van de Vesuvius, bij de eerste bekende bibliotheken en werkplaatsen waar manuscripten werden gekopieerd en bij de kampvuren waar verboden boeken brandden. Onderweg verbindt Vallejo klassieke werken met de duizelingwekkende moderne wereld en hedendaagse debatten: Aristophanes en de rechtszaken tegen cartoonisten, Sappho en de literaire stem van vrouwen, Seneca en politiek. Papyrus is een ongelooflijk avontuur met in de hoofdrol duizenden mensen die door de eeuwen heen het voortbestaan van het boek hebben gewaarborgd: verhalenvertellers, kopiisten, illustratoren, vertalers, straatverkopers, leraren, spionnen, rebellen, nonnen, slaven, avonturiers en boekverkopers. Het is een prachtige, wervelende ode aan het geschreven woord die laat zien hoe individuele levens en maatschappijen worden beïnvloed en gevormd door boeken.… (meer)
alv: Las referencias clásicas y las reflexiones sobre la lengua y los libros abundan en ambas obras. Estilísticamente, ambas autoras comparten cierto regusto en leerse, y cierta predilección por la anécdota, lo cual hará la lectura amena para algunos y ligeramente tediosa para otros.… (meer)
Een wereldgeschiedenis aan de hand van de historische ontwikkeling van het geschreven woord. Een ontwikkeling die overigen ook leidde tot het grotendeels verloren gaan van de oraliteit. Het werden de “informatiedragers” die onze kennis, inzichten en fantasie kanaliseerden en ze daardoor de vrijheid van improvisatie ontnamen. De schrijfster vat dit goed samen wanneer zij schrijft: “Gewond en desondanks nog steeds fascinerend heeft de grote rijkdom van de ideeënwereld uit de dageraad van onze cultuur aan de grenzen van de tijd weten te overleven zonder helemaal te verdwijnen. We horen de verre echo’s ervan in de opgeschreven mythen, fabels, sagen, volksmuziek en volksverhalen”.
Een rijke geschiedenis van papyrus- en perkamentrollen, kleitabletten, inscripties op muren en rotsen en papieren boeken ontrolt zich voor de lezer van dit fantastisch mooie boek, waarin ook uitgebreid wordt verhaald over verzamelaars, boekhandelaren en bibliotheken. Het boek is geschreven in een weergaloos fraaie stijl en getuigt van een groot ontzag voor het onderwerp. Geen droge opsomming van anekdotes, maar vloeiende verhaallijnen die zich bundelen tot een alles omvattende studie.
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
"Parecen dibujos, pero dentro de las letras están las voces. Cada página es una caja infinita de voces"
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
A mi madre, mano firme de algodón
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Misteriosos grupos de hombres a caballo recorren los caminos de Gracia.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
S. 14 In den Regalen von Alexandria wurden die Grenzen abgeschafft, und dort lebten die Worte der Griechen, Juden, Ägypter, Perser und Inder endlich in Ruhe zusammen. Dieses geistige Territorium war vielleicht der einzige Raum, der sie alle willkommen hieß.
S. 56: Diese universelle Adresse [im Internet] - fachsprachlich URL - ist das genaue Äquivalent zur Signatur in einer Bibliothek.
S. 77 Und nie zuvor hatten die besten Denker Zugang zu so vielen Büchern gehabt, zur Erinnerung an das Wissen der Vorläufer, ans Flüstern der Vergangenheit, aus dem sich das Handwerk des Denkens lernen ließ.
S. 86/87, zum Lesen: Die Gedanken, die sich Ihnen da mitteilen, sind unabhängig von der Welt, die Sie gegenwärtig umgibt. Sie haben sich gewissermaßen in einen inneren Raum zurückgezogen, in dem Abwesende zu Ihnen sprechen, das heißt Gespenster, die nur Sie sehen können [...] Augustinus bemerkt, dass dieser Leser trotz seiner großen körperlichen Nähe nicht bei ihm ist, sondern in einer anderen, freieren, fließenderen Welt, die er sich selbst ausgesucht hat.
S. 95, Oxford / Carrol: Draußen Tunnel, Schilder, verrückte Teegesellschaften, Unterhaltungen, deren Logik ungreifbar blieb. Und aus der Zeit gefallene Figuren, versunken in bizarre Zeremonien.
S. 150 [..] alle großen Neuerungen - die Schrift, der Buchdruck, das Internet - mussten sich Kritikern stellen, die den Teufel an die Wand malten. [.. Aber:] Der Akt des Schreibens verlängerte das Leben der Erinnerungen, er verhinderte, dass sich die Vergangenheit für immer in nichts auflöste.
S. 207: - die griechische Knabenliebe hatte eine pädagogische Funktion.
S. 243: In unserer virtuellen Welt entsprechen die sozialen Netzwerke den Leporellos [Bezug zu Don Juan, Leporello-Arie]. Indem sie ein Inventar der von uns eroberten Freunde, Fans und >Likes< führen, nähren sie den Narzissmus und den Sammlertrieb, die beide in uns schlummern.
S. 249 Der erste [Bibliothekar], der mit eigener Stimme zu uns spricht, ist Kallimachos, und so sehen wir ihn mit seinem klaren Profil bei der geduldigen Arbeit, beim Katalogisieren und in seinen langen Nächten des Schreibens.
S. 259: Von allen Gewürzen der Küche ist das wichtigste die Angeberei.
S. 274: Sappho zufolge schafft derjenige, der liebt, Schönheit; er ergibt sich ihr nicht, wie man zu denken pflegt.
S. 292: Cercas weiß, dass es in jeder Epoche Soldaten von Salamis geben kann: solche, die in eine entscheidende - und scheinbar aussichtslose - Schlacht ziehen, um ihr Land, die Demokratie und ihre eigenen Träume zu verteidigen.
S. 297: Nur im Kontrast zu anderen Identitäten verstehen wir unsere eigene. Der Andere erzählt mir meine Geschichte, er sagt mir, wer ich bin.
S. 316: das Lachen [hat] ein enormes Potenzial, der Macht ihre Legitimation zu entziehen, weshalb es beunruhigt und bestraft wird. [..] Intolerante Menschen oder auch Regierungen wissen Humor selten zu schätzen.
S. 346: [..] die gesamte abendländische Philosophie bestehe aus Fußnoten zur Platonischen Philosophie.
S. 349 Ein bereinigter Huck Finn mag den jungen Lesenden vieles beibringen, er beraubt sie jedoch einer essentiellen Lektion: dass es einmal eine Zeit gab, in der fast alle ihre Sklaven >Nigger< nannten und dass das Wort aufgrund dieser Geschichte der Unterdrückung zum Tabu geworden ist.
S. 354 Lovecraft machte sich einen Spaß daraus, eine detailreiche Geschichte des Necronomicon und seiner Übersetzungen zu verfassen. Die bibliografischen Belege waren so ausführlich, dass zahlreiche Leser felsenfest an die Existenz des Buches glaubten und Hunderte betrügerischer Antiquare unbedarften Kunden ein Exemplar anboten.
S. 361 Und die von Büchern genährten Flammen säten Dunkelheit.
S. 382 Bibliotheken, Schulen und Museen sind fragile Institutionen, die in gewalttätiger Umgebung nicht lange überleben.
S. 392 Auf der Asche der verbrannten Texte lässt sich eine Version der Ereignisse errichten, die den Interessen der Sieger dient.
S. 409 Was hilft es, Dokumente anzuhäufen, wenn sie in Unordnung geraten und die Informationen, die man benötigt, Nadeln in endlosen Heuschobern gleichen?
S. 410 [..] nicht die angelsächsische Bezeichnung zu übernehmen, die nur auf Rechenoperationen Bezug nimmt, also computer, sondern das Wort ordinateur zu verwenden, das auf die viel wichtigere - entscheidende - Funktion abhebt, Daten zu ordnen. Die Geschichte technologischer Umwälzungen von der Erfindung der Schrift bis zur Informatik ist im Grunde eine Chronik der Methoden, die geschaffen wurden, um über Wissen zu verfügen, um es zu archivieren und wiederzugewinnen. Der Weg all dieser Fortschritte gegen das Vergessen und das Durcheinander, der einst in Mesopotamien begann, erreichte in der Antike seinen Höhepunkt im Bücherpalast von Alexandria und zieht sich noch heute durch die digitalen Netze.
S. 454 Denn Sklavenhalter (wie Diktatoren, Tyrannen, Absolutisten und andere unlautere Machthaber) glaubten fest an die Macht des Lesens; sie wussten, dass das geschriebene Wort eine Kraft ist und dass es nur wenige Wörter braucht, um eine zwingende Wirkung zu evozieren.
S. 456 Der Text missbraucht den Lesenden. Wer liest, leiht seinen Körper einem unbekannten Autor; ein gewagter, promiskuitiver Akt. Rang und Ansehen eines Bürgers waren damit nicht gänzlich unvereinbar, aber die orthodoxen Denker jener Zeit ließen wissen, dass das Lesen mit einer gewissen Mäßigung praktiziert werden müsse, damit es nicht zum Laster würde.
S. 464 Wer in Rom das volle Bürgerrecht hatte, konnte sich künstlerisch und literarisch betätigen, wie er wollte, solange das gelegentlich und vor allem uneigennützig geschah. Der Versuch, von der Literatur zu leben, war für rechtschaffene Leute ein wenig ehrenvolles Streben.
S. 539 Neue [Speicher-]Formate lassen eine große Anzahl von Opfern dieser Veränderung im Straßengraben zurück. Alles, was nicht vom alten auf das neue Medium übertragen wird, verschwindet für immer.
S. 580 Zensoren aller Zeiten laufen Gefahr, eine gegenteilige Wirkung zu erzielen, und das ist das große Paradox: Sie richten das Rampenlicht genau auf das, was sie zu verbergen suchen.
S. 600 Nach Steven Pinker wird die Geschichte weniger von den Siegern geschrieben als vielmehr von den Wohlhabenden, jenem kleinen Teil der Menschheit, der die Zeit, die Muße und die Bildung hat, um sich das Nachdenken erlauben zu können. Wir neigen dazu, das Elend anderer Epochen zu vergessen, auch weil Literatur, Poesie und Legenden diejenigen feiern, denen es gut ging, und diejenigen vergessen, die in stiller Armut untergingen.
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Los olvidados, las anónimas. Personas que lucharon por nosotros, por los rostros nebulosos del futuro.
Een krachtige ode aan het geschreven woord. Vallejo legt op fascinerende wijze verbanden tussen de moderne tijd en oude teksten en mythen. Het boek is een van de mooiste uitvindingen ter wereld. Met een boek kunnen woorden door tijd en ruimte reizen, en kunnen we kennis opdoen over wat zich bijvoorbeeld wel dertig eeuwen geleden heeft afgespeeld. Irene Vallejo neemt de lezer mee op reis door het leven van dit fascinerende gebruiksvoorwerp. Er zijn haltes op de route bij de slagvelden van Alexander de Grote en bij de villa van Papyri ten tijde van de uitbarsting van de Vesuvius, bij de eerste bekende bibliotheken en werkplaatsen waar manuscripten werden gekopieerd en bij de kampvuren waar verboden boeken brandden. Onderweg verbindt Vallejo klassieke werken met de duizelingwekkende moderne wereld en hedendaagse debatten: Aristophanes en de rechtszaken tegen cartoonisten, Sappho en de literaire stem van vrouwen, Seneca en politiek. Papyrus is een ongelooflijk avontuur met in de hoofdrol duizenden mensen die door de eeuwen heen het voortbestaan van het boek hebben gewaarborgd: verhalenvertellers, kopiisten, illustratoren, vertalers, straatverkopers, leraren, spionnen, rebellen, nonnen, slaven, avonturiers en boekverkopers. Het is een prachtige, wervelende ode aan het geschreven woord die laat zien hoe individuele levens en maatschappijen worden beïnvloed en gevormd door boeken.
De schrijfster vat dit goed samen wanneer zij schrijft: “Gewond en desondanks nog steeds fascinerend heeft de grote rijkdom van de ideeënwereld uit de dageraad van onze cultuur aan de grenzen van de tijd weten te overleven zonder helemaal te verdwijnen. We horen de verre echo’s ervan in de opgeschreven mythen, fabels, sagen, volksmuziek en volksverhalen”.
Een rijke geschiedenis van papyrus- en perkamentrollen, kleitabletten, inscripties op muren en rotsen en papieren boeken ontrolt zich voor de lezer van dit fantastisch mooie boek, waarin ook uitgebreid wordt verhaald over verzamelaars, boekhandelaren en bibliotheken.
Het boek is geschreven in een weergaloos fraaie stijl en getuigt van een groot ontzag voor het onderwerp. Geen droge opsomming van anekdotes, maar vloeiende verhaallijnen die zich bundelen tot een alles omvattende studie.
Het boek ademt grandeur ! ( )